Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédié à
En l'honneur de
Faire hommage
Rendre hommage
Rendre hommage à ceux qui le méritent
Saluer en

Traduction de «rendre hommage également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en l'honneur de [ dédié à | rendre hommage | saluer en ]

honor


rendre hommage à ceux qui le méritent

credit should be given where credit is due
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais aujourd’hui, nous devons immanquablement rendre hommage également aux héros qui ont sauvé des vies à Islamabad et nous devons nous rappeler que l’Inde se trouve au cœur d’une région qui connaît des difficultés considérables en matière de sécurité.

But today, surely, we must also pay tribute to those heroes who saved lives in Islamabad, and we must remember that India lies at the heart of a region that is in considerable security difficulties.


Cependant, il ne faut pas négliger de rendre hommage également à l'ancienne administration, le gouvernement libéral, qui a abattu énormément de travail à cet égard.

However, we would be remiss if we did not pay tribute to the former administration, the Liberal government, who did a tremendous amount of work on this particular file.


Il est important que nous puissions leur rendre hommage également.

It is important for us to pay tribute to them as well.


J'aimerais premièrement honorer la mémoire de Jordan et rendre hommage à sa famille ainsi qu'aux gens de la nation crie de Norway House, la nation Kinosao Sipi, dont l'un des conseillers, Mike Muswagon, est présent aujourd'hui. Je voudrais aussi rendre hommage à l'Assemblée des chefs du Manitoba, au grand chef Ron Evans et à Trudy Lavallee, de cette assemblée, qui est présente également aujourd'hui.

I would first like to acknowledge Jordan's memory and Jordan's family; the people of his home community, Kinosao Sipi, Norway House Cree Nation, and their counsellor, Mike Muswagon, who is here today; the Assembly of Manitoba Chiefs; Grand Chief Ron Evans; and Trudy Lavallee of the Assembly of Manitoba Chiefs who is also here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de rendre hommage également à la présidente de la commission économique et monétaire, Mme Randzio-Plath, qui, fidèle à sa parole, a aidé à réaliser dans les temps le plan d’action sur les services financiers.

Let me also pay tribute to the Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Randzio-Plath, who, true to her word, has helped drive forward on time the financial services action plan.


Je me réjouis également de rendre hommage à Mme la commissaire Diamantopoulou pour le travail accompli jusqu’à présent et pour sa volonté de continuer à tout mettre en œuvre afin de garantir que les réformes visées par les 15 États membres n’entraînent une extrême pauvreté chez les personnes âgées, dont le niveau de pauvreté est déjà trop élevé et dont la pension est, dans de nombreux États membres, leur unique source de revenus.

I am equally pleased to pay tribute to Commissioner Diamantopoulou for having endeavoured thus far and for continuing to make every effort to ensure that the reforms which the 15 Member States are attempting to carry out do not bring extreme poverty for the elderly, who are already too poor and, in many of these States, whose only source of income is their pension.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à rendre hommage à ce rapport et à remercier Mme le rapporteur pour son travail. Je voudrais également rendre hommage aux paroles du commissaire Vitorino quant à la procédure à suivre en vue de pouvoir organiser un véritable débat annuel sur les droits de l’homme dans l’Union européenne.

– (ES) Mr President, I would firstly like to welcome this report and thank the rapporteur for her work and I would also like to welcome what Commissioner Vitorino said in relation to the procedure to be followed in order to be able to hold a genuine annual debate on human rights in the European Union.


Honorables sénateurs, je voudrais rendre hommage à madame le sénateur Fairbairn pour son dévouement à cette cause. Je désire également rendre hommage au groupe d'alphabétisation dont certains membres, si je ne m'abuse, se trouvent dans la tribune, et à tous les alphabétiseurs du Canada pour leurs efforts soutenus.

Honourable senators, I would like to salute Senator Fairbairn for her commitment to this cause and, as well, the literacy group represented here today, some of whom I believe are in the gallery, and all literacy workers across Canada for their continuing efforts.


Je voudrais également rendre hommage à M. Napolitano pour son rôle et ses qualités de leader, dont le travail au sein de cette Assemblée a contribué d'une manière si élégante à ces réalisations, et pour l'adoption de ces deux rapports en commission des affaires constitutionnelles.

I would like in particular also to pay tribute, because these two reports have come through the Committee on Constitutional Affairs, to the leadership role and qualities of Mr Napolitano whose work in this House has contributed so handsomely to these achievements.


Mais puisqu'il faut rationaliser, au lieu d'augmenter les tarifs, on propose de rationaliser davantage les services. Je sais que d'autres intervenants veulent se prononcer sur le groupe de motions no 13 (1705) Comme il ne reste plus qu'une demi-heure pour terminer l'étude de ce groupe, je voudrais, en terminant, rendre hommage également au député de Vancouver Quadra et demander en même temps demander au secrétaire d'État responsable du Québec de jouer de son influence au sein du caucus libéral pour que la troisième lecture soit reportée à l'automne, de sorte que les différents intervenants puissent faire valoir leurs suggestions.

I know that other members wish to speak on Group No. 13 (1705) Since there is only a half hour left to discuss this group, I will conclude by paying tribute to the hon. member for Vancouver Quadra and by asking the Secretary of State responsible for Quebec to use his influence within the Liberal caucus, so that third reading be postponed until the fall to allow the various stakeholders to make suggestions.




D'autres ont cherché : dédié à     en l'honneur     faire hommage     rendre hommage     saluer en     rendre hommage également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre hommage également ->

Date index: 2022-05-19
w