Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Dédié à
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
En l'honneur de
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire hommage
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre hommage
Rendre hommage à ceux qui le méritent
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Saluer en
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "rendre hommage avec mes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en l'honneur de [ dédié à | rendre hommage | saluer en ]

honor


rendre hommage à ceux qui le méritent

credit should be given where credit is due


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je tiens à rendre hommage à cette occasion à tout le personnel de l'Agence des droits fondamentaux pour sa contribution essentielle.

And I want to pay tribute today to all the staff of the FRA for your essential contribution.


Si, au fil des années, nous avons ouvert le prix tant aux journalistes amateurs qu'aux journalistes professionnels, l'objectif n'a pas changé: rendre hommage aux meilleures contributions sur les problèmes liés au développement.

We've expanded its remit over the years to recognise both amateur and professional journalists, but the aim of the Prize remains the same: to celebrate the best reporting on development issues.


«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.

"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.


Le président Juncker, le premier ministre belge Charles Michel, et le premier ministre français Manuel Valls ont déposé une couronne à la station de métro Maelbeek pour rendre hommage aux victimes des attentats qui ont eu lieu à cet endroit.

The President together with the Belgian and French Prime Ministers, Charles Michel and Manuel Valls, laid a wreath at Maelbeek metro station to honour the victims of the attack which took place there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité.

I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work.


conférences et manifestations ayant pour but de susciter un débat, de sensibiliser l’opinion publique à l’importance et à la valeur d’activités de volontariat stimulant l’engagement des citoyens, ainsi que de rendre hommage au travail accompli par les volontaires et leurs organisations;

conferences and events to promote debate and raise awareness of the importance and value of voluntary activities stimulating the engagement of citizens and to celebrate the efforts of volunteers and their organisations;


les coupes, médailles et objets similaires ayant essentiellement un caractère symbolique, qui, attribués dans un pays tiers ou un territoire tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans la Communauté, en hommage à l’activité qu’elles ont déployée dans des domaines tels que les arts, les sciences, les sports, les services publics ou en reconnaissance de leurs mérites à l’occasion d’un événement particulier, sont importés par les personnes elles-mêmes;

cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which, having been awarded in a third country or third territory to persons having their normal place of residence in the Community as a tribute to their activities in fields such as the arts, the sciences, sport or the public service or in recognition of merit at a particular event, are imported by such persons themselves;


rend hommage au BIDDH, dont le travail de pionnier a fortement inspiré la méthodologie de l'Union en matière d'observation d'élections;

Pays tribute to the ODIHR, whose pioneering work has strongly inspired the EU methodology on election observation;


(46) Afin de bénéficier d'une limitation de responsabilité, le prestataire d'un service de la société de l'information consistant dans le stockage d'informations doit, dès qu'il prend effectivement connaissance ou conscience du caractère illicite des activités, agir promptement pour retirer les informations concernées ou rendre l'accès à celles-ci impossible. Il y a lieu de procéder à leur retrait ou de rendre leur accès impossible dans le respect du principe de la liberté d'expression et des procédures établies à cet effet au niveau ...[+++]

(46) In order to benefit from a limitation of liability, the provider of an information society service, consisting of the storage of information, upon obtaining actual knowledge or awareness of illegal activities has to act expeditiously to remove or to disable access to the information concerned; the removal or disabling of access has to be undertaken in the observance of the principle of freedom of expression and of procedures established for this purpose at national level; this Directive does not affect Member States' poss ...[+++]


b) les coupes, médailles et objets similaires ayant essentiellement un caractère symbolique qui, attribués dans un pays tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans le territoire douanier de la Communauté en hommage à l'activité qu'ils ont déployée dans des domaines tels que les arts, les sciences, les sports, le service public, ou en reconnaissance de leurs mérites à l'occasion d'un événement particulier, sont importés dans la Communauté par ces personnes elles-mêmes;

(b) cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which, having been awarded in a third country to persons having their normal place of residence in the customs territory of the Community as a tribute to their activities in fields such as the arts, the sciences, sport or the public service or as in recognition for merit at a particular event, are imported into the Community by such persons themselves;


w