Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédié à
En l'honneur de
Faire hommage
Rendre hommage
Rendre hommage à ceux qui le méritent
Saluer en

Traduction de «rendre hommage aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en l'honneur de [ dédié à | rendre hommage | saluer en ]

honor


rendre hommage à ceux qui le méritent

credit should be given where credit is due
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.): Monsieur le Président, je tiens moi aussi à rendre hommage aujourd'hui aux survivants de l'holocauste, tout comme la Canadian Society for Yad Vashem les salue aujourd'hui.

Mr. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.): Mr. Speaker, I too today rise to honour these survivors of the holocaust. The Canadian Society for Yad Vashem today honours these survivors.


Monsieur le Président, je veux rendre hommage aujourd'hui à un grand chef syndical du Canada, Lynn Williams, qui nous a quittés le 4 mai dernier, à peine quelques mois avant son 90 anniversaire.

Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to a great Canadian labour leader, Lynn Williams, who passed away on May 4, just a few months short of his 90th birthday.


Jaffer : Honorables sénateurs, je tiens à rendre hommage aujourd'hui à mon mentor et ami, Herb Gray.

Jaffer: Honourable senators, today I also rise to pay my respects to my mentor and friend, Herb Gray.


Je voudrais rendre hommage, aujourd’hui, à tous ceux qui ont contribué à la paix en Irlande du Nord – il y en a tellement – et particulièrement, je suppose, aux extrêmes.

I would like to pay tribute today to all the people who contributed to peace in Northern Ireland – there are so many – and particularly, I suppose, on the extremes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande au Parlement européen de rendre hommage aujourd’hui à tous ceux qui sont tombés pour la défense de la paix et de la justice.

I call on the European Parliament to pay tribute today to all those who fell in the cause of freedom and justice.


Je voudrais leur rendre hommage aujourd’hui.

I would like to acknowledge them today.


Je voudrais rendre hommage aujourd’hui à ces deux visionnaires, ces deux hommes d’initiative qui ont fait preuve de la volonté, de la détermination politique et de la capacité à penser long, large et grand.

I would like today to celebrate these two leaders of vision whose own leadership showed the will, political determination and capacity to think long, wide and big.


Je voudrais également rendre hommage aujourd’hui au travail de M. Jean-Claude Eeckhout, qui prendra bientôt sa retraite et quittera donc le poste qu’il occupe au secrétariat général de la Commission, où il traite, entre autres choses, des relations entre la Commission et le médiateur européen.

I would also like to pay tribute today to the work of Mr Jean-Claude Eeckhout. He will soon be retiring from his post in the Secretariat-General of the Commission where he deals, amongst other things, with relations between the Commission and the European Ombudsman.


Monsieur le Président, je suis fière de rendre hommage aujourd'hui à Ben Caprio, un jeune de 8 ans d'Oshawa.

Mr. Speaker, I am proud to stand up in the House today and honour eight-year-old Ben Caprio from Oshawa.


L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, je prends la parole pour rendre hommage aujourd'hui à Noel Knockwood, un aîné mi'kmaq, qui est décédé le 10 avril à l'âge de 81 ans.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I rise to pay tribute today to Nova Scotia Mi'kmaq elder Noel Knockwood, who passed away on April 10, at the age of 81.




D'autres ont cherché : dédié à     en l'honneur     faire hommage     rendre hommage     saluer en     rendre hommage aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre hommage aujourd ->

Date index: 2023-03-15
w