Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Asseoir
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fonder sur une base solide
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Groupe de travail UE-Tunisie
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Répondre aux demandes de la clientèle
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "rendre en tunisie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process




asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'inscrivant dans le cadre d'une stratégie globale, les actions proposées tiennent compte du contexte régional élargi (en particulier, la frontière méridionale de la Libye, ainsi que la Tunisie, l'Égypte et l'Algérie), tout en mettant nettement l'accent sur la Libye, qui représente le point de départ de 90 % des personnes souhaitant se rendre en Europe.

Part of a comprehensive strategy, the actions proposed take into account the wider regional context (in particular Libyan's southern border, as well as Tunisia, Egypt and Algeria) whilst putting a strong focus on Libya, representing the departure point for 90% of those seeking to travel to Europe.


M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, qui est le premier représentant de l’Union européenne à se rendre en Tunisie depuis la prestation de serment du nouveau gouvernement, a signé deux contrats visant à financer des actions concernant la prévention de la violence à caractère sexiste et l’amélioration du fonctionnement de la justice dans le domaine de la délinquance juvénile.

Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle who visits Tunisia as the first EU representative after the swearing-in of the new government, signed two contracts to finance actions on preventing gender violence and improving the performance of the justice sector in the area of juvenile delinquency


Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion de me rendre en Tunisie deux fois.

Mr. Speaker, I have twice had the opportunity to visit Tunisia.


J’ai l’intention de me rendre en Tunisie sous quinzaine.

I plan to travel to Tunisia the week after next.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être pourriez-vous vous-même vous rendre en Tunisie et en Égypte la semaine prochaine et ensuite nous présenter un compte-rendu la semaine suivante à Strasbourg.

Perhaps you could even go to Tunisia and Egypt next week and then report back to us the week after next in Strasbourg.


Il pourrait se rendre en Tunisie, par exemple, où une pauvre mère italienne a dû se réfugier à l’ambassade d’Italie pour protéger son droit et celui de son jeune enfant de rentrer en Italie, alors qu’elle était poursuivie par les tribunaux de ce pays, car dans les pays islamiques, même les modérés, lorsqu’une décision doit être prise dans un litige entre un musulman et un non-musulman, cette décision est courue d’avance.

He could go to Tunis, for instance, where a poor Italian mother had to take refuge in the Italian Embassy to protect herself and her young child’s right to return to Italy, as she was being pursued by the courts of that country, because in Islamic countries, even moderate ones, when a ruling has to be made in a dispute between a Muslim and a non-Muslim, the decision is a foregone conclusion.


9. engage instamment l'Union européenne à demander à la Commission des Nations unies d'adopter une résolution invitant le représentant spécial du secrétaire général pour les défenseurs des droits de l'homme à se rendre en Tunisie et à présenter un rapport sur la question;

9. Urges the EU to call for a resolution of the UN Commission inviting the Special Representative of the Secretary-General on Human Rights Defenders to go to Tunisia and to present a report on this issue;


La Commission a décidé d'augmenter de 22 millions d'euros la facilité de capital risque pour les voisins méditerranéens de l'UE qui bénéficient d'un financement MEDA (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Syrie, Tunisie, Cisjordanie et bande de Gaza) afin de moderniser leur secteur financier, de rendre leur industrie plus compétitive et de soutenir la privatisation.

The Commission has decided to increase by € 22 million the Risk Capital Facility for the EU Mediterranean neighbours that benefit from MEDA funding (Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria, Tunisia, West Bank and Gaza Strip) with a view to upgrading their financial sector, making their industry more competitive and supporting privatisation.


Je me souviens avoir personnellement été rendre visite à l'ambassadeur de Tunisie pour lui apporter des pétitions signées par 7 000 Canadiens et Canadiennes lui demandant de prendre les mesures nécessaires pour rapatrier cette enfant au Canada.

I remember going to see the Tunisian ambassador to bring him petitions signed by 7,000 Canadians asking him to take whatever steps were required to return the child to Canada.


La livraison de deux nouveaux navires rouliers contribuera à accélérer et à rendre plus efficace le transport de marchandises périssables et de marchandises en général, très important pour le développement économique de la Tunisie.

The delivery of two new RO-RO vessels will contribute to a faster and more efficient transportation of perishable goods and goods in general, which is of great importance for the economic development of Tunisia.


w