À mon sens, toutefois, le plus important est que le rapport souligne certains des éléments qui continuent à rendre difficile la participation des femmes au monde du travail. Cette participation difficile n'a en fait aucune justification et est contraire aux lois européennes et des États membres, qui interdisent les différences salariales dans le monde du travail.
What I believe is more important, however, is that the report highlights some of the features which continue to make women’s participation in the working world difficult, with the result that this is happening in practice without any justification – and runs counter to European laws and the laws of the Member States, which prohibit different wages in the working world.