Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accréditer
Asseoir
Constituer une sûreté
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Donner de l'autorité à
Donner des arrhes
Donner du crédit à
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fonder sur une base solide
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre plausible
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Répondre aux demandes de la clientèle
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "rendre difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe de multiples situations dans lesquelles des problèmes de santé peuvent rendre difficile la poursuite de l'exercice d'une profession soit temporairement soit définitivement.

There are many ways in which health problems can make it difficult to continue exercising one's current occupation, either temporarily or permanently.


La longueur des délais nécessaires avant que les nouvelles installations ne soient opérationnelles pourrait rendre difficile la réalisation de cet objectif dans le respect du calendrier prévu.

The long lead times for new installations to become operational may make it difficult to fully achieve this target on the projected time scale.


Lorsque des enfants et leurs parents se déplacent dans l'UE et qu'ils doivent utiliser ce type de documents dans un autre État membre, ils sont souvent amenés à entreprendre des démarches longues et onéreuses pour les faire reconnaître (telles que faire traduire les documents et prouver leur authenticité), ce qui peut rendre difficile l'accès à la justice.

When children and their parents move within the EU and need to use such documents in another Member State they often encounter costly and lengthy requirements for their recognition (involving translations and proof of authenticity), which may make access to justice difficult.


Toutefois, la perspective de devoir s'acquitter d'une obligation aussi coûteuse peut dissuader les investisseurs potentiels d'investir dans l'établissement affecté et rendre difficile l'exercice de tous leurs pouvoirs par les autorités de résolution.

However, the prospect of such a costly obligation might deter possible investors in the affected institution, thereby making it difficult for resolution authorities to make use of all their resolution powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la perspective de devoir s'acquitter d'une obligation aussi coûteuse peut dissuader les investisseurs potentiels d'investir dans l'établissement affecté et rendre difficile l'exercice de tous leurs pouvoirs par les autorités de résolution.

However, the prospect of such a costly obligation might deter possible investors in the affected institution, thereby making it difficult for resolution authorities to make use of all their resolution powers.


Des prévisions macroéconomiques et budgétaires biaisées et irréalistes peuvent considérablement nuire à l'efficacité de la planification budgétaire et, en conséquence, rendre difficile le respect de la discipline budgétaire.

Biased and unrealistic macroeconomic and budgetary forecasts can considerably hamper the effectiveness of budgetary planning and, consequently, impair commitment to budgetary discipline.


(8) Des prévisions macroéconomiques et budgétaires biaisées et irréalistes peuvent considérablement nuire à l'efficacité de la planification budgétaire et, en conséquence, rendre difficile le respect de la discipline budgétaire.

(8) Biased and unrealistic macroeconomic and budgetary forecasts can considerably hamper the effectiveness of budgetary planning and consequently impair commitment to budgetary discipline.


H. considérant que l'ensemble des engagements pris par les pays bénéficiaires vis-à-vis de tous leurs partenaires peut de temps à autre rendre difficile leur utilisation étant donné que les conditionnalités des bailleurs de fonds s'avèrent parfois contradictoires,

H. whereas the range of commitments made by beneficiary countries to all their partners may, in some cases, make their use difficult, given that the conditions imposed by donors are sometimes contradictory,


À mon sens, toutefois, le plus important est que le rapport souligne certains des éléments qui continuent à rendre difficile la participation des femmes au monde du travail. Cette participation difficile n'a en fait aucune justification et est contraire aux lois européennes et des États membres, qui interdisent les différences salariales dans le monde du travail.

What I believe is more important, however, is that the report highlights some of the features which continue to make women’s participation in the working world difficult, with the result that this is happening in practice without any justification – and runs counter to European laws and the laws of the Member States, which prohibit different wages in the working world.


Le cadre juridique qui régit la société de l’information et sa mise en œuvre parfois fragmentée dans les États membres peuvent rendre difficile l’exploitation du potentiel des TIC à l’échelon européen et risquent d’accroître les obstacles au commerce électronique transfrontalier.

The legal framework governing the information society and the sometimes fragmented implementation in the Member States can make it difficult to exploit the potential of ICTs on a European scale, risking increasing barriers to cross-border online trade.




Anderen hebben gezocht naar : accorder l'exécution en nature     accréditer     asseoir     constituer une sûreté     une préparation difficile     difficile à préparer     donner de l'autorité à     donner des arrhes     donner du crédit à     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fonder sur une base solide     fournir une contrepartie     patron à problème     patronne à problème     personnalité difficile     personne à problème     personnes difficiles à placer     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre digne de confiance     rendre digne de foi     rendre divers services aux clients     rendre jugement sans délibéré     rendre jugement sans désemparer     rendre jugement sur le banc     rendre jugement sur le champ     rendre jugement sur le siège     rendre jugement séance tenante     rendre jugement à l'audience     rendre plausible     rendre plus assuré     rendre plus ferme     rendre plus stable     rendre témoignage     rendre un jugement     salarié difficile     salarié insupportable     salarié à problème     salariée difficile     salariée insupportable     salariée à problème     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     rendre difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre difficile ->

Date index: 2023-10-06
w