Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre compte de quelque chose
Rendre de vive voix quelque chose
Rendre oralement
Rendre témoignage de quelque chose

Vertaling van "rendre de vive voix quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendre de vive voix quelque chose [ rendre oralement ]

oral rendition


rendre témoignage de quelque chose

to bear testimony to something | to give evidence about something


rendre compte de quelque chose

render account of something
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des pratiques responsables signifient que les employeurs, surtout ceux qui exploitent des entreprises présentant certains dangers pour l'intégrité physique ou mentale de leurs employés, doivent rendre des comptes si quelque chose tourne mal.

Responsible business practice means that employers, especially those who run businesses that involve elements of physical or mental risk to their employees, must be accountable if things go wrong.


Il y a d'abord la question de l'équité et de la répartition sectorielle des crédits; l'autre aspect de cette nécessité de rendre des comptes concerne quelque chose que vous avez dit sur le fait qu'ils font de bonnes recherches.

One is the fairness and the equity and the sectoral distribution of funds; that's one aspect of accountability. The other part of accountability was triggered by your comment that they're doing good research.


M. Maurice Vellacott: Personnellement, je crois vraiment que nous avons besoin en quelque sorte de cela et, si Rey peut m'assurer—de vive voix ou dans le document que nous avons ici—que nous allons en tirer quelque chose de valable, pouvoir évaluer la situation, je pense qu'il est utile de s'engager dans ce ...[+++]

Mr. Maurice Vellacott: For one, I do believe that somewhere in here we need to get this thing, and if Rey can assure me that we're going—verbally or by word put that in here—to be getting something of value, determining or making some assessment in respect to that, I think that's a good kind of topic to engage on this whole thing.


La réponse est-elle — et peut- être pourriez-vous m'aider à comprendre — que rendre une décision est quelque chose qui est nécessaire en vertu de la législation en vigueur; le fait de rendre une décision diffère de celui de choisir et de déterminer.

Perhaps the answer, and maybe you could help me with this, is that to make a decision is something that is needed by virtue of existing legislation; making a decision is something different from selecting and determining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, permettez-moi juste de dire que les gens devraient se rendre compte qu’il s’agit d’un droit créatif; il s’agit de quelque chose qu’un individu a créé et nous a donné; il s’agit de quelque chose pour lequel nous devons payer, pas des sommes exorbitantes mais de petites sommes.

Finally, let me just say that people should realise that this is a creative right; this is something that an individual has created and has given to us; it is something that we should pay for – not an exorbitant amount, but a small amount.


Le fait que les Allemands puissent, 60 années après la libération d’Auschwitz, se joindre à d’autres pour commémorer cet événement, le fait qu’un Allemand puisse s’y rendre en tant que président d’un groupe parlementaire multinational et puisse, en s’associant à ses homologues d’autres pays - la Russie, la Pologne, Israël, la France et l’Italie, pour n’en citer que quelques-uns - prendre part à un instant de recueillement, commémorer les victimes et, ce faisant, leur rendre une part de leur dignité, tout cela, c’es ...[+++]

That it is possible, 60 years after the liberation of Auschwitz, for Germans to join there with others in remembering that event, that it is possible for a German to go there as chairman of a multinational parliamentary group and, together with his counterparts from other countries – Russia, Poland, Israel, France and Italy, among many others – to spend time there in reflection, to remember the victims and thus to restore to them a little of ...[+++]


Comment le Parlement peut-il remplir le rôle qui est le sien dans un système démocratique s'il est supposé rendre un avis sur quelque chose dont il ignore tout?

How then can Parliament fulfil its role in the democratic system if it is supposed to deliver an opinion on something it does not know what it is?


Au fond de l'urne, il y a des voix différentes et je voudrais vous rappeler quelque chose.

There are different voices at the bottom of the ballot box, and I would remind you of something.


Ce sera l’Union européenne, en tant qu’union d’États, qui devra rendre possible la participation. Mais ne confondons évidemment pas ni les prismes, ni les possibilités. N’apportons pas non plus de modifications institutionnelles à quelque chose qui a donné des garanties de sécurité, de prospérité, de liberté et de réussite économique à l’Europe.

The European Union, a fellowship of States, will be responsible for providing the means of participation, but let us not confuse points of view or possibilities, and let us not institutionally change something that has provided Europe with guarantees of security, prosperity, freedom and economic success.


Pourquoi devoir se rendre à Ottawa pour quelque chose qui se fait en Saskatchewan ou en Colombie-Britannique?

Why would you go to Ottawa to clear something in Saskatchewan or British Columbia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre de vive voix quelque chose ->

Date index: 2022-02-21
w