Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «rendre beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député croit-il, tout comme nous, au Parti libéral, que le gouvernement aurait pu se pencher sur ce problème beaucoup plus rapidement en débloquant les ressources qui auraient permis de réduire les délais de traitement et de les rendre beaucoup plus raisonnables, en visant un délai d'un an?

Does the member believe, as we believe in the Liberal Party, that the processing time could have been dealt with in an earlier and more prompt fashion by providing adequate resources that would have allowed processing times to be far more reasonable, shooting for that one-year mark?


57. déplore que la mise en place du Service européen pour l'action extérieure ait eu pour effet de rendre beaucoup encore moins transparente la programmation des actions extérieures, car le SEAE n'est soumis à aucun contrôle parlementaire; invite la Commission à présenter à compter de l'an prochain, outre le programme de travail de la Commission, le programme précis de la politique commune de sécurité;

57. Criticizes the fact that following the establishment of the European External Action Service, the programming of the external actions became even less transparent, as the EEAS undergoes no parliamentary control; calls on the Commission to present to the European Parliament from next year on in parallel to the Work Programme of the Commission the detailed policy agenda for the Common and Security Policy;


77. déplore que la mise en place du Service européen pour l'action extérieure ait eu pour effet de rendre beaucoup moins transparente la programmation des actions extérieures; invite la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à présenter à compter de l'an prochain, outre le programme de travail de la Commission, le programme relatif à la politique commune de sécurité;

77.Criticises that following the establishment of the European External Action Service, the programming of the external actions became much less transparent; calls on the HR/VC to present to the European Parliament from next year on in parallel to the Work Programme of the Commission the policy agenda for the Common and Security Policy;


Nous ne devons jamais oublier le rôle important que les États membres devront jouer afin d’ajuster leur système fiscal pour rendre beaucoup plus attractives les mesures d’encouragement liées à l’achat de voitures plus propres et plus vertes.

We must never forget the important role that the Member States will need to play in this, in terms of adjusting their tax systems to make the incentives for buying cleaner and greener cars much more attractive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons trouver une solution durable pour combattre la crise et, si pour cela nous devons remodeler le monde, faisons en sorte de le rendre beaucoup plus juste, humain et rationnel.

We need a sustainable solution for addressing the crisis, and if this means we have to reshape the world, then we will have to make it much more just, humane and rational.


Elles veulent s'assurer que chaque prisonnier taliban est traité d'une façon qui respecte les obligations, la primauté du droit, les procédures et l'entente mises en place avec les autorités afghanes et, enfin, les améliorations apportées au système récemment pour le rendre beaucoup plus efficace.

They want to make sure that each Taliban prisoner is treated in accordance with the obligations, in accordance with the rule of law, in accordance with the procedures and the agreement that we have in place with the Afghan authorities, and in accordance with all the improvements that we have made recently in the system, which will make the system work a lot better.


Cet acte de provocation aurait pour effet de rendre beaucoup plus tendue encore une situation régionale déjà complexe.

Such a provocative act would add considerable tension to an already complex regional situation.


La nécessité de rendre beaucoup plus efficace la politique de conservation des stocks de la Communauté est généralement reconnue.

The need to make the Community's conservation policy much more effective is generally recognised.


Une telle méthode pourrait rendre beaucoup plus sûre l'élimination de ce type de déchets radioactifs.

Such a method could facilitate considerably the safe disposal of this type of radioactive waste.


En fait, il découle d'un besoin impérieux de moderniser notre système et de le rendre beaucoup plus efficace et moins vulnérable aux irrégularités, car à chaque élection, nous avons entre 5 et 15 cas où le nombre de voix varie de 200 à 500 votes.

In fact, it came out of a profound need to modernize and make our system far more effective and less prone to irregularities, because each election, we have between five and 15 results in the 200 to 500 vote range.


w