Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sens très difficile à cerner
Très difficile

Vertaling van "rendrait très difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


sens très difficile à cerner

considerable fluidity of meaning


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bédard : Au moment où Services Canada a du trouble à faire face à toutes les demandes de prestation, le fait de leur imposer le traitement de beaucoup de demandes de prestation qui ne dureraient qu'une très courte période, rendrait très difficile de gérer les demandes de prestation de ceux qui demeure en chômage pour plus longtemps et qui en ont davantage besoin.

Mr. Bédard: Given that Service Canada is having trouble handling all of the benefit claims, requiring them to process a lot of very short-term claims will make it very difficult to manage the claims of those who remain unemployed longer and who need the benefits more.


La fermeture des industries rendrait la réinsertion professionnelle des travailleurs très difficile, en particulier pour les femmes d'âge moyen peu qualifiées, ce qui représente 15 375 emplois directs en Espagne.

The closure of industries would make it very difficult to re-employ the workers laid off, especially middle-aged women with few qualifications, which, in the case of Spain, means 15 375 direct jobs.


Nous ne devons pas accepter un ensemble de perspectives financières qui rendrait très difficile, voire impossible, de respecter nos promesses et de remplir nos engagements et nos objectifs.

We should not agree on a set of financial perspectives that would make it very difficult, if not impossible, realistically to deliver on our promises and to meet our commitments and objectives.


Dès lors, il semble souhaitable de modifier le critère qui réserve aux entreprises d'au moins 1000 travailleurs la possibilité de recevoir une aide du FEM. Conjointement avec d'autres critères, cette condition rendrait également le fonds très difficilement accessible pour les petits États membres de l'Union européenne, qui ont déjà exprimé leurs réserves lors des discussions.

Hence the condition concerning recourse to the EGF in the case of businesses with at least 1000 employees should ideally be amended, since this (and other criteria) would make it very difficult for the smaller Member States - which have already expressed reservations in the course of the discussions - to secure access to the Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord et avant tout, cette mesure créerait une autre administration, un autre niveau de bureaucratie et rendrait très difficile le fonctionnement concret de l'Office d'investissement du régime despensions du Canada.

First and foremost it would create another administration, another level of bureaucracy that would make it very difficult for the Canada Pension Plan Investment Board to actually operate.


C'est une chose particulièrement importante en ce qui concerne les instruments dérivés, pour lesquels le champ de la définition d'informations privilégiées rendrait très difficile la couverture des dettes ordinaires liées par exemple à une interruption de fourniture ou à une nouvelle recherche révélant les détails de nouvelles fournitures potentielles.

This is particularly important in the context of derivatives, where the scope of the definition of inside information would make it very difficult to hedge ordinary liabilities, relating for example to an interruption to supply or new research revealing details of potential new supplies.


Certains d'entre eux soulignent également que la disparition des centrales nucléaires de BE rendrait les engagements du Royaume-Uni dans le cadre du protocole de Kyoto très difficiles à respecter, étant donné que ces installations participent à la diversité de l'approvisionnement énergétique.

Some of them also stress that the withdrawal of BE’s nuclear plants would make the United Kingdom’s commitment under the Kyoto Protocol very difficult to achieve since they participate in the diversity of power supply.


19. rappelle que le transfert accru de compétences de gestion de l'UE vers des agences européennes dotées de pouvoirs de décision rendrait plus difficiles l'exercice du pouvoir de codécision et le contrôle politique par le Parlement européen et le Conseil. En outre, l'éclatement de plus en plus marqué de "l'exécutif de l'UE" nuirait à la transparence de l'UE aux yeux des citoyennes et des citoyens. Des compétences administratives ne doivent donc être "transférées" vers des agences que lorsqu'il s'agit de prendre des décisions purement techniques dépourvues de dimension politique, de rechercher un soutien scientifique ou de traiter de dom ...[+++]

19. Points out that the right of codecision and political scrutiny by the European Parliament and the Council would become more difficult if EU administrative powers were increasingly delegated to European agencies with decision-making powers; moreover, increasing fragmentation of the 'EU executive' would make the Union less transparent for its citizens; administrative powers must therefore be 'delegated' to agencies only in the case of decisions of a purely technical nature which have no political dimension, scientific support or subject matter that is highly specialised and subject to very detailed regulation;


Après s'être félicité des intentions positives manifestées par le Ministre Pagani, M. Van Miert, tout en prenant acte des difficultés soulignées par le Ministre, a souligné l'urgence d'agir afin d'éviter que ne se crée sur le marché de la radiotéléphonie mobile une situation de fait qui rendrait très difficile l'ouverture de ce marché à une concurrence équilibrée.

Mr Van Miert welcomed the constructive intentions Mr Pagani had expressed; he took note of the difficulties which Mr Pagani had pointed out, but said that action was urgently needed if a situation was not to become established on the mobile telephone market which would make it very difficult to open it up to fair competition.


Il y a deux raisons à cela. D'une part, un vote favorable au oui et une sécession réussie constitueraient un événement perturbateur et galvanisateur qui rendrait très difficile l'édification d'une nouvelle superstructure économique et politique.

It is unrealistic for two reasons—one, because a yes vote and a successful secession would be a shocking, galvanizing event that would make the creation of a new economic and political superstructure very hard to achieve.




Anderen hebben gezocht naar : sens très difficile à cerner     très difficile     rendrait très difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendrait très difficile ->

Date index: 2024-01-11
w