L’une des raisons pour lesquelles beaucoup, parmi la population, rejettent l’UE, est leur conviction qu’elle établit des règles et des règlements sur absolument tout, le concevable comme l’inconcevable. Mais mettre au frigo, de peur de renforcer encore l’euroscepticisme, une directive qui rendrait les routes plus sûres, m’apparaît comme complètement et excessivement irréfléchi.
One reason why many members of the public reject the EU is that they believe that it lays down rules and regulations on everything, conceivable and inconceivable, but to put on ice, for fear of prompting even more Euro-scepticism, a directive that makes the roads safer, strikes me as utterly, excessively rash as a course of action.