Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Approbation de compte
Approbation des comptes
Approuver les comptes
Apurer un compte
Arrêter un compte
Assistante vérificatrice de comptes
Calculer le solde d'un compte
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Faire apparaître le solde d'un compte
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Homologation des comptes
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Reddition de compte
Reddition de comptes
Rendre compte
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC

Vertaling van "rendraient des comptes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

ICT key account manager | IT account manager | ICT account manager | ICT account managers


approbation de compte | approbation des comptes | homologation des comptes | reddition de compte | reddition de comptes

passing of accounts


compte [ compte de production | compte financier ]

account [ financial account ]


apurer un compte | arrêter un compte | calculer le solde d'un compte | faire apparaître le solde d'un compte

to balance an account


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


compte-gouttes oculaire à usage unique

Eye dropper, single-use


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

member of the Court of Auditors (EU) [ member of the EC Court of Auditors ]


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

accountant assistant | billing and accounting assistant | accounting assistant | assistant accountant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’ils voulaient bien écouter le sens commun, ils se rendraient compte que leur obstination aveugle dans des propositions comme celles-ci sape les fondements mêmes sur lesquels repose l’intégration européenne.

If they listened to common sense, they would realise that the stubborn assertion of such proposals demolishes the foundations on which European integration stands.


Des échanges de vues menés régulièrement entre les parlementaires nationaux, les députés au Parlement européen, la Cour des comptes européenne et les institutions supérieures de contrôle dans les États membres de l'UE rendraient plus aisée l'identification de sujets prioritaires en vue d'audits menés en collaboration.

Regular exchanges of view between members of national parliaments, members of the European Parliament, the European Court of Auditors and national Supreme Audit Institutions in EU Member States would facilitate the identification of priority subjects for collaborative audits.


- (EN) Monsieur le Président, je suis sûr que si le président, quel qu’il soit, commençait à l’heure, les députés se rendraient vite compte qu’ils doivent être ici à l’heure!

– Mr President, I am sure that if whoever was in the Chair started on time, Members would soon realise that they had to be here on time!


Si tel était le cas, les médias ne rendraient pas compte aussi abondamment du contenu des débats et de la prise des décisions qu’ils ne le feraient du manque de tolérance qui régnerait.

If that were the case, the media would not be reporting as much about the content of the debate and the decision-making as it would about the lack of tolerance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des sous-comités d'experts pourraient être institués, en liaison avec un secteur particulier ou une forme particulière de criminalité organisée (par exemple la contrefaçon), qui rendraient compte à la plate-forme nationale.

The establishment of expert subgroups, which may be industry-specific or specific to particular forms of organised crime (e.g. counterfeiting), and which would report to the National Platform.


Elle entretiendrait des contacts étroits avec Europol par l'intermédiaire d'un organe spécial composé d'environ cinq membres désignés par la commission mixte, à laquelle ils rendraient compte de leurs travaux.

It would maintain close contact with Europol through a special body of about five Members nominated by the joint committee and reporting to it.


3. souhaite l’amélioration et le développement de la politique relative aux accords de pêche avec les pays tiers, qui affectent essentiellement les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion, qui rendraient les aspects liés à la coopération au développement compatibles avec les aspects commerciaux, qui sont tout autant nécessaires au secteur de la pêche qu’à toutes les autres activités de production, compte tenu également des lignes directrices du Conseil du 30 octobre 1997, notamment en ce qui concerne l’utilisation par un État membre d ...[+++]

3. The improvement and development of policy on fisheries agreements with third countries, which particularly affects cohesion countries, making development cooperation aspects compatible with commercial aspects, which are vital for the fishing industry just as for any other productive activity, bearing in mind, also, the Council guidelines of 30 October 1997, particularly as regards the use by one Member State of fishing opportunities not used by another for a certain period, without this having any effect on future rights;


Si ces gens prenaient cela en compte, ils se rendraient davantage compte de l'urgence de la question.

If these people were to take that into that consideration, they might approach this matter with more urgency.


Lorsque les sous-ministres, en leur qualité d'agents comptables, comparaîtraient devant le Comité des comptes publics, ils rendraient des comptes à l'égard de leurs propres responsabilités, et non pas au nom du ministre.

When deputy ministers, as accounting officers, come before the Public Accounts Committee, they would be talking in terms of responsibilities that they hold in their own right and not on behalf of the minister.


Toutefois, si l’on savait qu’au bout du compte il y a une possibilité de traitement et qu’il est possible de prolonger la vie des malades, les hommes iraient davantage aux consultations, suivraient des traitements et se rendraient davantage compte de leur vulnérabilité.

But if you knew that somehow at the end of the process there was treatment and your life could be prolonged, then you would get men caught up in the counselling process, the shared treatment process, and the sense of their own vulnerability rather more.


w