Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "rendrai tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et, par exemple, dans le très grand port de Zeebrugge, où je me rendrai tout à l'heure pour une visite de travail, un port dont le Royaume-Uni est le premier marché avec 17 millions de tonnes de fret intégré en 2016, je n'imagine pas, dans l'intérêt bien compris du Royaume-Uni comme de la Flandre et de la Belgique, je n'imagine pas une rupture d'approvisionnement ou la mise en cause d'une organisation aujourd'hui extrêmement efficace.

For instance, in the great port of Zeebrugge, where I will be going shortly for a working visit and for which the UK is the primary market with 17 million tonnes of roll-on roll-off traffic in 2016, I cannot imagine, in the well-understood interest of the UK, Flanders and Belgium, an interruption of supply or a highly efficient organisation being called into question.


Conformément aux règles et aux pratiques de la Cour, je déclarerai mes intérêts financiers et tout autre engagement au Président de la Cour et je les rendrai publics.

In line with rules and practice of the ECA, I will declare financial interests and commitments to the President of the Court and will make them public.


L’UE est disposée à tout mettre en œuvre pour apporter son aide. Je me rendrai en Égypte dès que possible.

The EU stands ready to help in any way it can. I will visit Egypt as soon as possible.


Nous savons également que, pendant les six mois à venir, le Parlement pourra compter sur la collaboration, le respect et l’appréciation de mon pays et de mon gouvernement et que, à la fin de cette Présidence, je me tiendrai ici, je rendrai compte de manière exhaustive et je répondrai à toutes les questions pouvant se poser avec respect et solidarité.

We also know that in the next six months, Parliament can count on the collaboration, respect and appreciation of my country and my government and that, at the end of this Presidency, I will be here, I will be held to account exhaustively and I will answer any questions that may come up with respect and solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, je ne sais pas si la meilleure façon de lutter pour les droits de l'homme en Chine et d'avoir un dialogue global avec la télévision, c'est de se donner bonne conscience en disant "Je ne m'y rendrai pas, mais je regarderai quand même la cérémonie d'ouverture à la télévision", comme l'un des honorables parlementaires l'a souligné tout à l'heure.

Thirdly, I do not know if the best way to fight for human rights in China and to have a comprehensive dialogue is to ease one’s conscience by saying ‘I’m not going to go, but I’ll still watch the opening ceremony on television’, as a Member said just now.


Après celle-ci, je me rendrai au sommet de la Ligue arabe à Khartoum, car il importe grandement que nous profitions à présent de toutes les occasions pour parler vraiment avec nos amis et collègues arabes.

From there, I would go to the Arab League summit in Khartoum, because it is highly important that we now use every opportunity to really talk to our Arab friends and colleagues.


J’ai, de surcroît, visité Lampedusa avec tous mes collègues de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et je me rendrai dans tout autre centre européen que nous déciderons d’inspecter.

What is more, I visited Lampedusa together with all my colleagues in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and I will go to any other European centres that we decide to visit.


Je vous donnerai tout d'abord un aperçu de la planification stratégique de la Commission pour l'année 2004; ensuite, je vous rendrai compte de l'état des négociations au Conseil concernant la proposition relative aux eaux occidentales; et enfin, je ferai un bilan des dernières connaissances scientifiques concernant les stocks de cabillaud dans les eaux communautaires.

First of all I would like to outline the Commission's strategic planning for 2004. Then I would like to inform you about the state of play in the negotiations in the Council on the proposal for Western Waters, and finally the latest scientific advice on cod stocks in Community waters.


Quand le Canada se lèvera-t-il pour affirmer que toute résolution des Nations Unies est importante et que nous ne devons pas nous montrer difficiles, y compris en ce qui a trait aux résolutions ayant trait à Chypre et aux nombreuses résolutions que je rendrai publiques?

When will Canada stand up and say that every resolution of the UN is important, and that we must not pick and choose, including that complete book of resolutions pertaining to Cyprus, and the multiplicity of resolutions that I will refer to in public?


Je me rendrais plus facilement à la requête s'il s'agissait de l'unique ou de la plus importante source d'information en matière de recherche historique mais, de toute évidence, il n'en est rien.

I might be more easily persuaded if that were the only or most important source of information for historical research, but, clearly, it is not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendrai tout ->

Date index: 2025-08-15
w