Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantissant qu'il rendra régulièrement compte de

Traduction de «rendra compte ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantissant qu'il rendra régulièrement compte de

for the one accounting for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce comité tentera de faire la lumière sur la publication et la communication non autorisées, c'est-à-dire sur la fuite, convoquera des témoins au besoin et rendra compte ensuite à la Chambre en précisant le degré de gravité que revêt cette publication non autorisée, le risque que cela a représenté pour l'intérêt public et l'importance que la Chambre devrait accorder à l'affaire.

That committee would attempt to put together the facts surrounding the unauthorized publication and release, the leak, call witnesses as appropriate and report back to the House with comment on how serious the unauthorized publication would have been, how serious for public interest it would have been and what importance the House should attach to it.


Conformément à la directive, la Commission rendra ensuite compte tous les deux ans au Conseil et au Parlement européen des progrès accomplis en matière de lutte contre la traite des êtres humains, avec l'aide des États membres.

Then, in accordance with the Directive, the Commission will report every two years to the Council and the European Parliament on the progress made in the fight against trafficking in human beings, facilitated by the Member States.


Conformément à la directive, la Commission rendra ensuite compte tous les deux ans au Conseil et au Parlement européen des progrès accomplis en matière de lutte contre la traite des êtres humains, avec l'aide des États membres.

Then, in accordance with the Directive, the Commission will report every two years to the Council and the European Parliament on the progress made in the fight against trafficking in human beings, facilitated by the Member States.


Nous disons que « la stratégie fédérale de développement durable », à la ligne 41, qui rendra « le processus décisionnel quant aux questions relatives à l'environnement », et nous supprimons ensuite les lignes 1 et 2 « plus transparent et assorti de l'obligation d'en rendre compte devant le Parlement ».

We're saying that “Federal Sustainable Development Strategy”, which is line 41, “that will make environmental decision making more”, and then we eliminate lines 1 and 2, “transparent and accountable to Parliament”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est qu’ensuite que l’on se rendra compte que la méthode communautaire est la seule voie envisageable.

It will then transpire that the Community method is the only viable route to take.


Si le projet de loi est adopté à la Chambre des communes et au Sénat et reçoit ensuite la sanction royale en fin de compte, la personne chargée de s'occuper des dénonciations ne rendra pas des comptes au Parlement du Canada, mais au ministre compétent, en d'autres termes au gouvernement.

The person in charge of the whistleblowing information, if the bill goes through the House and through the Senate and gets royal assent, will be responsible, not to the Parliament of Canada but to the appropriate minister, in other words to the government of the day.


En ce qui concerne la possibilité d'entamer les négociations avec les différents pays en vue de la conclusion d'accords de stabilité et d'association, la Commission rendra d'abord compte de la faisabilité de l'ouverture de négociations avec l'ancienne république yougoslave de Macédoine et, ensuite, avec l'Albanie.

As regards the possible start of negotiations with the individual countries for SAAs, the Commission will report first on the feasibility of the opening of such negotiations in the case of FYROM and then on the case of Albania.


J'aimerais souligner le travail du groupe de travail sur la recherche et le développement en énergie propre, coprésidé par Environnement Canada, et je laisserai ensuite la parole à mon collègue qui vous rendra compte du travail accompli par les groupes de travail sur la capture et le stockage du carbone et sur le réseau électrique, tous deux coprésidés par Ressources naturelles Canada.

I would note the work of the clean energy research and development working group, which is co-chaired by Environment Canada, and then turn back over to my colleague to speak to the work on the carbon capture and storage and the electricity working group. Both of those are co-chaired by Natural Resources Canada.




D'autres ont cherché : rendra compte ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendra compte ensuite ->

Date index: 2022-11-07
w