Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nous lui rendons hommage
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rendons le Canada productif
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rendons le plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle






algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tirant les leçons de la crise, nous rendons le système financier plus solide», a ajouté M. Hill.

We are learning the lessons of the crisis and creating a sounder financial system," said Commissioner Hill".


Jochen Stemplewski, président du directoire de l’Emschergenossenschaft : « La transformation des berges de l’Emscher, ce sont 4,5 milliards d’EUR d’investissement et un total de 350 kilomètres de cours d’eau, ce qui en fait le plus grand projet européen de restauration complète d’un paysage fluvial et un vecteur de changement structurel. Nous rendons la rivière aux populations de la région et, avec elle, une certaine qualité de vie.

Emschergenossenschaft’s CEO Jochen Stemplewski added: “With a total cost of EUR 4.5 billion and 350 kilometres of water courses, the Emscher rehabilitation project represents Europe’s biggest attempt to restore an entire river and its surroundings and is a driver of structural change.


D’un côté, nous rendons la production de nouveaux véhicules de plus en plus onéreuse en imposant des normes de plus en plus strictes en matière d’émissions; ces véhicules deviennent donc hors de prix pour nos concitoyens les moins nantis. De l’autre, notre action provoque une augmentation du nombre des vieux véhicules en circulation, lesquels émettent des polluants dangereux.

On the one hand, we are making the production of new vehicles increasingly costly through ever more stringent emission standards, so that vehicles become harder to buy for the less well-off among our fellow citizens, and, on the other hand, this results in increasing numbers of older vehicles on the roads emitting harmful waste products.


En rendant l’Europe plus attrayante pour le travail et l’investissement, en investissant dans l’innovation et la connaissance, en accroissant la participation à l’emploi, nous rendons notre continent plus productif, et donc capable de tirer profit des grandes forces qui le transforment.

By making Europe more attractive for labour and investment, by investing in innovation and knowledge and by increasing the number of people in employment, we will be making our continent more productive and thus better able to capitalise on the powerful forces now transforming it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nous adaptons nos politiques publiques en matière de programmes de retraite et d'assurance-emploi, et plus nous adaptons nos politiques en fonction de ces questions et apportons des solutions valables à ceux qui éprouvent des difficultés, plus nous rendons service à nos électeurs.

The more we can do to change our public policies with respect to our retirement and EI programs and the more we can do in policies to address those issues and give some substantial solutions to people who find themselves in these difficult places, the better job we would be doing for our constituents.


Or, que ceci soit bien clair : nous nous rendons parfaitement compte de la difficulté de la situation, du moment tragique que nous traversons, mais nous nous rendons également compte de l'importance énorme qu'il y a à maintenir une politique équilibrée qui tienne compte de toutes les circonstances, de la nécessité de tenir en haute considération les travaux des Nations unies, du fait que la nouvelle politique exige véritablement des institutions internationales plus fortes et soutenues par tous, et l'Europe à cet égard a un rôle irrem ...[+++]

I want to make it quite clear that we are fully aware of the difficulty of the situation, of the tragic events taking place, but we are also aware of the huge importance of maintaining a balanced approach which takes all the factors into account, of the need to give maximum consideration to the work of the United Nations, of the fact that the new strategy genuinely calls for stronger, universally supported international institutions, with regard to which Europe’s role is indispensable.


Si nous ne rendons pas cela possible, nous n'arriverons peut-être pas non plus à étouffer les conflits dans l'œuf, et c'est une responsabilité que nous portons tous en Europe.

If we cannot manage this, we shall not mange to root out conflicts, perhaps even as they arise, and we have a joint responsibility to do so.


Si les farines animales sont nocives, rendons l'interdiction permanente, et les entreprises qui en fabriquent changeront de production et feront peut-être des spaghettis à l'italienne ou au pistou, dont il serait plus facile de parler en ce moment.

If meat-and-bone meal is dangerous, we must make the ban on using it permanent and leave the firms that produce meat-and-bone meal to make something else – maybe they will produce Italian-style spaghetti or spaghetti with pesto, which would be a much more appropriate subject for debate at this precise moment.


Dans un moment comme celui-ci, quand nos peurs les plus terribles prennent soudainement corps, nous nous rendons compte de l'importance de cette Europe que nous construisons, de l'importance d'être unis, de disposer de structures de raccordement capables d'opérer en temps réel, de l'importance de pouvoir penser et agir, tous ensemble, et dans le respect de toutes les positions.

At a time such as this, when all our worst fears are unexpectedly realised, we realise the importance of this Europe that we are integrating, the importance of being united and having coordinating structures able to operate in real time, of being able to think and act all together and in respect for all the positions.


Un élargissement à près de 30 membres ne peut pas réussir si nous ne réformons pas en profondeur nos institutions et si nous ne rendons pas nos procédures décisionnelles plus simples et plus efficaces.

Enlargement to nearly 30 Member States cannot succeed unless we thoroughly reform our institutions and make our decision-making procedures simple and efficient.


w