Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALCP
Accord sur la libre circulation des personnes
OLCP
Part
Part d'audience
Part d'auditoire
Part d'intérêt
Part sociale
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Valeur d'une part

Traduction de «rendons d’une part » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et du Pakistan d'une part, et le Gouvernement impérial d'Ethiopie d'autre part, concernant les cimetières,

Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand, India and Pakistan on the one part, and the Imperial Ethiopian Government on the other part, respecting the War Cemeteries, Grav


Protocole d'entente entre le Ministre de l'Agriculture du Canada, d'une part, et le Ministre de l'Agriculture et le Ministre des fermes d'État et du Défrichement de la République populaire de Chine, d'autre part

Memorandum of Understanding between the Minister of Agriculture of Canada and the Ministers of Agriculture and State Farms and Land Reclamation of the People's Republic of China


Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part, au s

Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commo


part d'audience | part d'auditoire

share of audience | audience share


Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]

Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]


Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]

Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]




Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


part sociale | part d'intérêt

membership share | interest element
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous rendons-nous compte que, le 9 janvier, nous avons déjà payé aux agriculteurs leur part du prix d'un an de nourriture?

Do we realize that by January 9 we have paid the farmer for a year's worth of food?


Il y a donc de toutes parts communication de renseignements et obligation de rendre compte, et je dirais même que nous rendons beaucoup plus de comptes au public et aux collectivités qu'à l'époque où ces aéroports relevaient de Transports Canada.

So there's a lot of disclosure, a lot of accountability, and I would suggest a lot more accountability to the public and to the communities than there ever was when Transport Canada operated those airports.


Effectivement, comme le rapporteur ainsi que vous-même l’avez souligné, nous essayons de donner confiance aux citoyens, aux utilisateurs. Nous rendons d’une part nos transports aériens compétitifs, tout en établissant, d’autre part, une série de normes définissant quel est le chemin à suivre pour les compagnies ainsi que pour les autres États.

As both you and the rapporteur have indicated quite correctly, we are trying to give the citizens and users confidence and we are making our air transport competitive, and at the same time establishing a series of rules which indicate the route to be taken by air companies as well as the route to be taken by other States.


Notre groupe est également d’avis que cette proposition - au sujet de laquelle nous sommes très critiques - sera probablement rejetée et nous nous rendons compte que le rapporteur, qui mérite sans l’ombre d’un doute notre respect, n’est pas parvenu, à la suite de toutes ces circonstances, à dégager une majorité afin de trouver une solution acceptable, utile et viable en se basant sur cette proposition, et ce en dépit de persistants efforts de sa part.

Our group, too, believes that this proposal – of which we are highly critical – is probably heading for a rejection, and we realise that the rapporteur, who most definitely deserves our respect, has not, despite persistent efforts on his part but as a result of all these circumstances, managed to find a majority for an acceptable, useful and viable solution on the basis of this proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’instar de mon groupe, je crois qu’il serait irresponsable de notre part de terminer notre mandat sans résoudre ce cas flagrant de vide juridique et d’incertitude juridique qui survient chaque fois que nous nous rendons aux États-Unis et que les transporteurs aériens transmettent des données sur leurs passagers aux autorités américaines sans aucun type de garantie ou de base juridique protégeant le traitement et l’utilisation de ces données.

Like my group, I believe it would be irresponsible on our part to leave without resolving a blatant case of legal vacuum and legal uncertainty which arises every time that, when travelling to the United States, airlines transmit data on their passengers to the United States authorities, without any type of guarantee or legal basis to protect the treatment and use of that data.


Nous avons au Canada un gouvernement beaucoup plus responsable, car nous nous rendons compte des véritables coûts et nous en faisons part au grand public.

We are a much more responsible government here in Canada because we realize the true costs and we are telling the general public what the costs will be.


Si nous examinons les antécédents de l’Union européenne du point de vue de son implication dans de nombreuses régions en conflit dans le monde, nous nous rendons compte que son industrie de l’armement a une part dans le problème.

If we look at the track record of the European Union on its involvement in many conflict areas around the world, we see that the arms industries have been part of that problem.


Si nous analysons la situation, nous comprenons que, d'une part, nous nous rendons compte que nous revendiquons des crédits presque impossibles à rembourser et que, d'autre part, en échange de l'annulation, nous pourrions exiger plus de respect des droits de l'homme, plus de démocratie, plus d'interventions d'ordre social en faveur des populations défavorisées, notamment des enfants, des personnes âgées et des invalides.

If we analyse the situation, we realise that, on the one hand, we are talking about an almost irrecoverable debt and, on the other, that in return for cancelling that debt, we can demand greater respect for human rights, greater democracy and social actions benefiting poor communities – improving conditions for children, the elderly and the disabled.


Nous n'avons pas de contrat ni d'ententes de service, mis à part que bien sûr si nous arrivons à Chicago, United Airlines se charge de notre manutention au sol, de même que lorsque United Airlines arrive à Toronto, nous lui rendons la pareille.

We don't have any contract or service arrangements, other than the fact that of course if we flew to Chicago they would probably do our ground handling there, and when they flew into Toronto we would do their ground handling in Toronto.


Il s'agit des aspects suivants: le respect de leurs valeurs, de leur spiritualité, de leur histoire, de leur sens territorial et de leur sens communautaire; la reconnaissance du fait qu'ils sont en réalité des citoyens du pays; la responsabilité, dont nous les privions sommairement depuis l'adoption de la Loi sur les Indiens; et le partage, soit partager l'avenir de ce territoire parce que nous nous rendons compte qu'il s'agit du deuxième plus grand pays au monde sur le plan de la superficie, dont une grande part se situe au nord d ...[+++]

They were respect for their values, for their spirituality, for their history, for their sense of land and for their sense of community; recognition that they are in fact citizens of the country; responsibility, which we had been summarily taking away since the passing of the Indian Act; and sharing, to share in the future of the land because we realize this is the second largest country in the world in area, much of it north of the 60th parallel.




D'autres ont cherché : part d'audience     part d'auditoire     part d'intérêt     part sociale     valeur d'une part     rendons d’une part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendons d’une part ->

Date index: 2022-10-31
w