Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "rendiez votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je crois qu'il faut tenir compte du facteur temps; autrement dit, votre billet vous coûterait 300 $, que vous vous rendiez directement à un endroit, ou que vous fassiez une ou deux escales—si vous réservez votre place deux mois à l'avance.

But I would suggest that there's a difference in time, meaning that you would get a $300 fare wherever you're going and however you're going—non-stop, one stop, two stops—if you book that seat two months in advance.


J'aimerais aussi mentionner la position du Bloc québécois, qui a présenté ses arguments le 18 mars dernier, avant que vous rendiez votre décision, monsieur le Président.

I have the position taken by the Bloc Québécois in the arguments it made on March 18 of last year before your ruling, Mr. Speaker.


Imaginez, Monsieur Barroso, que vous vous rendiez dans votre banque.

Just imagine, Mr Barroso, that you go to your bank.


Nous attendons que vous vous en rendiez compte à votre tour.

We are waiting for you to grasp this too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant que vous ne rendiez une décision, je sollicite votre permission afin que le Bloc québécois puisse réserver ses commentaires pour plus tard.

Before you make a ruling, I seek your permission to allow the Bloc Québécois to comment at a later time.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette réponse est très satisfaisante, bien sûr, mais je me demandais, Monsieur le Commissaire, si vous vous rendiez compte que les unités de planification de la politique et d'alerte rapide n'étaient composées que de 20 personnes, dont 11 pour les Balkans et un seul pour l'Afrique, ce qui relève de votre responsabilité.

– Mr President, Commissioner, the answer is, of course, very satisfactory but I wondered if you were aware Commissioner that the strategic policy planning and early warning units in the Commission has 20 staff, 11 of whom are responsible for the Balkans and only one responsible for Africa which is your responsibility.


Peut-être pourrait-on poursuivre le débat comme prévu d'ici à ce que vous rendiez votre décision.

Perhaps the debate could continue as scheduled, pending His Honour's ruling.


Avant que vous ne rendiez votre décision, Votre Honneur, j'aimerais savoir si le sénateur Kinsella accepterait une solution que tout le monde juge sensée, à savoir que personne ne soit pris par surprise par une motion dont la Chambre n'avait pas été saisie après leur départ.

Before you rule,Your Honour, I should like to know if Senator Kinsella would accept what would make sense to all of us: that no one be taken by surprise by something that they did not have under consideration when they left the chamber earlier.


w