Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendent coupables d'exaction " (Frans → Engels) :

L’UE ne peut entretenir des relations commerciales ou scientifiques avec des États tiers sans prendre en considération les exactions au droit international dont ils se rendent coupables.

The EU cannot have trade or scientific relations with a third country without taking into consideration the abuses of international law that it is guilty of.


L’UE ne peut entretenir des relations commerciales ou scientifiques avec des États tiers sans prendre en considération les exactions au droit international dont ils se rendent coupables.

The EU cannot have trade or scientific relations with a third country without taking into consideration the abuses of international law that it is guilty of.


Monsieur le président, comme on le sait, toutes sortes de ressources seront disponibles sur les territoires des communautés autochtones, et il n'est pas impensable que des compagnies c'est l'exemple qu'on me donnait se rendent coupables d'exaction ou ne veuillent pas faire respecter le principe du pollueur-payeur.

Mr. Chairman, as we all know, a variety of resources will be available on aboriginal land, and it is not unlikely that companies—that is the example I was given—will be guilty of abuse or will not want to respect the polluter-pays principle.


D'aucune espèce de manière le député de Berthier Montcalm n'a laissé penser que des gens qui se rendent coupables d'exactions, de crimes violents, ne doivent pas être sanctionnés.

In no way did the member for Berthier—Montcalm infer that those who are found guilty of extortion or violent crime should not be punished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent coupables d'exaction ->

Date index: 2021-11-25
w