Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller aux urnes
Aux urnes Canada!
Comportement aux urnes
Comportement de vote
Comportement des votants
Introduire le bulletin dans l'urne
Le Canada aux urnes - Le système électoral du Canada
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Mettre le bulletin dans l'urne
Plante-urne
Vote aux urnes
Vote par les urnes

Vertaling van "rendent aux urnes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
introduire le bulletin dans l'urne | mettre le bulletin dans l'urne

to put a ballot paper into the ballot box


les Etats membres rendent compte à la Commission de...

Member States shall report to the Commission on...


Guide à l'intention des artistes de spectacle canadiens qui se rendent aux États-Unis

Guide for Canadian Performing Artists Entering the United States


vote aux urnes | vote par les urnes

voting at the polling station








comportement de vote | comportement des votants | comportement aux urnes

voting behaviour


Le Canada aux urnes - Le système électoral du Canada

Canada Votes - Canada's Federal Electoral System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra que les citoyens européens se rendent aux urnes en ayant une vision claire de la manière dont l'Union européenne évoluera dans les années à venir.

They need to go to the polls with a clear understanding of how the European Union will develop over the years to come.


La sénatrice Ataullahjan : Vous avez déjà indiqué que les Indonésiens se rendent aux urnes aujourd'hui pour élire leurs représentants régionaux et nationaux, et le parti qui remporte le plus de sièges à l'Assemblée consultative populaire pourra appuyer des candidats pour l'élection présidentielle de juillet.

Senator Ataullahjan: You already brought up that Indonesians are going to the polls today to elect regional and national representatives, and the party that wins the most seats in the House of Representatives will be able to support candidates for the presidential election in July.


Avant que les Canadiens se rendent aux urnes encore une fois, ils ont le droit de savoir que le vrai plan d'action de leur gouvernement est de torpiller le déficit.

Prior to Canadians going to the polls once again, they have a right to know what their government's real action plan is to slay this deficit.


C'est une des raisons pour lesquelles seulement 20 p. 100 des nouveaux électeurs admissibles se rendent aux urnes, parce qu'ils croient que le Parlement est sans importance, et les Conservateurs s'assurent que c'est bien le cas.

I think it is one reason that we're seeing only about 20% of first-time eligible voters actually voting, because they don't think Parliament matters, and the Conservatives are ensuring that it doesn't matter. Thank you, Mr. Brison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres députés néo-démocrates prennent la parole à la Chambre pour s'assurer que les droits de tous les Canadiens qui se rendent aux urnes sont protégés.

Other NDP MPs are rising in this House to ensure that the rights of all Canadians are protected at the ballot box.


S'ils sont illettrés en ce sens, ceux qui se rendent aux urnes ne savent pas pour quoi ils votent, pour qui ils votent, ils ne comprennent pas les programmes.

Voters who are illiterate in this way do not know what or whom they are voting for when they go to the ballots and they do not understand the programmes.


C'est pour défendre ces questions-là que les gens se rendent aux urnes afin de déterminer une nouvelle majorité au parlement danois ou dans n'importe quel autre parlement.

It is, of course, these issues which people go to the polls about and which lead to new majorities in the Folketing and other parliaments.


C'est pour défendre ces questions-là que les gens se rendent aux urnes afin de déterminer une nouvelle majorité au parlement danois ou dans n'importe quel autre parlement.

It is, of course, these issues which people go to the polls about and which lead to new majorities in the Folketing and other parliaments.


L'Union européenne doit faire extrêmement attention à ce que le même sort ne sera pas réservé aux citoyens qui se rendent aux urnes.

The European Union needs to be extremely diligent to ensure the same fate does not befall the people who go out and vote.


Une vague de démocratie déferle tous les quatre ou cinq ans, lorsque les Canadiens se rendent aux urnes pour élire un nouveau gouvernement.

We have an outbreak of democracy once every four or five years when Canadians go to the polls to elect a new government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent aux urnes ->

Date index: 2021-08-02
w