Lorsque la technique de l’échantillonnage est utilisée, il e
st dans la pratique constante d’examiner certains indica
teurs de préjudice (production, capacités, productivité, stocks, ventes, part de marché, croissance et emploi) pour l’IU dans son ensemble et d’analyser les indicateurs de préjudice relatifs aux résultats des diverses entreprises, à savoir les prix, les coûts de production, la rentabilité, les salaires, les
investissements, le rendement des inves ...[+++]tissements, les flux de trésorerie et l’aptitude à mobiliser des capitaux, sur la base des données recueillies auprès des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon.Where recourse is made to sampling, in accordance with established practice, certain
injury indicators (production, capacity, productivity, stocks, sales, market share, growth and employment) are analysed for the UI as a whole, while those injury indicators relating to the performance of individual comp
anies, i.e. prices, costs of production, profitability, wages, investments, return on investment, cash flow and ability to raise ca
...[+++]pital are examined on the basis of the information collected at the level of the sampled Union producers.