Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du rendement à partir des pertes totales
Obligation de pacotille
Obligation pourrie
Obligation spéculative
Obligation à haut risque et à haut rendement
Rendement boucher
Rendement de viande consommable
Rendement en viande marchande
Rendement à deux chiffres
Rendement à l'abattage
Rendement à l'échéance
Schizophrénie paraphrénique
Taux actuariel
Taux de rendement
Taux de rendement actuariel
Taux de rendement effectif
Taux de rendement réel
Taux de rendement à l'échéance
Taux de rendement à l'émission
Taux effectif

Vertaling van "rendement à relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux effectif | taux de rendement réel | taux de rendement effectif | taux de rendement actuariel | taux de rendement à l'émission | taux de rendement | taux actuariel

effective rate | effective yield | yield


rendement à l'échéance | taux de rendement actuariel | taux de rendement à l'échéance

yield to maturity | YTM


rendement boucher [ rendement en viande marchande | rendement à l'abattage | rendement de viande consommable ]

cutability [ cutout | carcass cutability | carcass yield ]


détermination du rendement à partir des pertes totales [ détermination du rendement par mesure des pertes totales ]

determination of efficiency from total loss [ calculation of efficiency from total loss ]


détermination du rendement à partir de la sommation des pertes [ détermination du rendement par mesure des pertes séparées ]

determination of efficiency from summation of losses [ calculation of efficiency from summation of losses ]


taux de rendement actuariel | rendement à l'échéance

yield to maturity | YTM | redemption yield






Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


obligation spéculative (1) | obligation de pacotille (2) | obligation à haut risque et à haut rendement (3) | obligation pourrie (4)

junk bond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits de placement proposés sont en règle générale caractérisés par un risque relativement élevé d'évolution très négative du rendement de l'investissement.

These are typically investment products where there is a relatively high probability of very adverse investment outcomes.


Dans cet exercice, une attention toute particulière sera accordée à la commercialisation et à la vente de fonds non harmonisés dont les produits sont soumis à une probabilité relativement élevée d'évolution très défavorable du rendement de l'investissement.

In this process, particular attention will be paid to the marketing and sale of non-harmonised funds, which entail relatively high probability of very adverse investment outcomes.


Stagnation des rendements, due à la lenteur des progrès technologiques et à l'agriculture extensive, avec pour corollaires une production de céréales peu élevée par rapport à la demande du marché dans les pays gros exportateurs et une concentration de la production dans un nombre relativement restreint de pays exportateurs.

Stagnating yields due to slow technological progress and extensive agriculture, resulting in low grain production in major exporting countries relative to the market demand and production concentrated in a relatively small number of exporting countries.


(3) Si les modalités d’un titre de créance déterminé d’un contribuable sont modifiées à un moment donné d’une année d’imposition en vue de changer l’échéance ou le montant d’un paiement à faire dans le cadre du titre à ce moment ou par la suite, les rendements courus, relativement au contribuable, pour l’année et pour chacune des années d’imposition postérieures sont déterminés de nouveau en vertu de l’article 9102 au moyen d’une méthode raisonnable qui tient pleinement compte, dans le calcul de ces rendements, de tout changement apporté aux paiements à faire dans le cadre du titre.

(3) If the terms of a specified debt obligation of a taxpayer are amended at any time in a taxation year of the taxpayer to change the timing or amount of any payment to be made, at or after that time, under the obligation, the taxpayer’s accrued returns for the taxation year and for each subsequent taxation year are to be redetermined under section 9102 using a reasonable method that fully gives effect, in those accrued returns, to the alteration to the payments under the obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux initiatives fédérales permettraient de favoriser l'implantation de systèmes énergétiques urbains au Canada: d'abord, il faudrait élargir la classe 43.1, déduction pour amortissement accéléré, de manière à ce qu'elle englobe les systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains qui répondent à des critères de rendement établis relativement aux émissions de dioxyde de carbone.

Two federal initiatives would support development of community energy systems in Canada: extending class 43.1, accelerated capital cost allowance, to district heating or cooling systems meeting set performance criteria relating to carbon dioxide emissions.


Même si le comportement de l’investisseur privé auquel on compare celui de l’investisseur public ne doit pas nécessairement être celui d’un investisseur moyen cherchant à obtenir un rendement à relativement court terme, il doit tout de même s’agir d’un comportement normal pour une holding ou un groupe privé suivant une politique structurelle et recherchant les perspectives de rendement à long terme.

Although the behaviour of a private investor that is being compared with the public investor’s behaviour need not be the conduct of an ordinary investor laying out capital with a view to realising a profit in the relatively short term, it must at least be the behaviour of a private holding company or a private group of undertakings pursuing a structural policy and guided by prospects of profitability in the longer term.


Le rendement en capitaux propres relativement bas de [.] % (2012) doit être vu par rapport au ratio Tier 1 relativement élevé, qui constitue une réserve indispensable.

The relatively low RoE of [.] % in 2012 has to be regarded in relation to IKB’s high Tier 1 ratio, which is a necessary cushion.


La ministre Robillard a signalé le rendement économique relativement fort du Canada parmi les pays du G-7 et la réalisation par le Canada d'une économie d'un billion de dollars.

Minister Robillard noted Canada's relatively strong economic performance among the G-7 countries and Canada's achievement of a $1-trillion economy.


Toutefois, en vertu des taux de cotisation proposés, celles-ci seront insuffisantes pour assumer la totalité des coûts même si le fonds d'investissement a accumulé des taux de rendement réels relativement élevés.

However, under the proposed contribution rates, they will not be sufficient to meet the total costs even if the investment fund has accumulated relatively high real rates of return.


En fait, dans bien des cas, selon la nature du projet, EDC aurait des exigences législatives pour garantir que les risques environnementaux sont convenablement évalués afin de respecter soit les normes de la Banque mondiale ou de rendements internationaux relativement au travail que nous effectuons.

In fact, in many cases, depending on the nature of the project, there would be legislative requirements for EDC to make sure that environmental risks are properly and appropriately assessed so that we are in compliance with either World Bank or international performance standards with respect to the work we do there.


w