Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rende honnêtement compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir en cette Chambre, et qui nous éviteraient les débats interminables concernant des projets de loi sur lesq ...[+++]

Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to allow us to avoid long debates on bills on which we completely agree, such as Bill C-17, to get it to committee and not take ...[+++]


Les mesures prises aident à offrir aux Canadiens le gouvernement ouvert et honnête qu’ils méritent, un gouvernement qui agit en toute transparence, optimise les dépenses et rend des comptes.

The measures we have taken help provide Canadians with the open and honest government they deserve, one that acts transparently and ensures values for money and demonstrates accountability.


Ils veulent plus de reddition de comptes, plus de surveillance des mesures, un meilleur rendement et une meilleure évaluation de ce rendement, parce que c'est dans leur intérêt d'avoir une fonction publique honnête et qui rend des comptes aux leaders.

They want more accountability, more measurement supervision, improved productivity and a better evaluation of this productivity, given that it is in their interest to have an honest public service reporting to the leaders.


Les électeurs ont dit qu'ils voulaient un gouvernement honnête qui rend des comptes, un gouvernement en qui ils peuvent avoir confiance.

Voters said they wanted an honest and accountable government, a government they could trust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens ont besoin d'une fiscalité honnête, d'une comptabilité transparente et d'un gouvernement qui leur rende des comptes. Franchement, aucun de ces budgets n'est assez bon pour les Canadiens.

Neither of these budgets, frankly, is good enough for Canadians.


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste d'investigation particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a reçu de nombreux prix, parmi lesquels le prix Olof Palme, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines, qui a révélé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et qui en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who was awarded many prizes, among others the Olof Palme Prize, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste d'investigation particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a reçu de nombreux prix, parmi lesquels le prix Olof Palme, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines, qui a révélé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et qui en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who was awarded many prizes, among others the Olof Palme Prize, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, journaliste d'investigation hautement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaine et qui a mis au jour différentes formes de crimes contre l'humanité, notamment en Tchétchénie, et en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a reçu de nombreux prix, parmi lesquels le Prix Olof Palme, et qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines, a dénoncé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who was awarded many prizes, among others the Olaf Palme Prize, and who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines et qui a exposé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected journalist, known as the symbol of honest journalism in Russia, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on different forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;




Anderen hebben gezocht naar : rende honnêtement compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rende honnêtement compte ->

Date index: 2024-03-02
w