Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de personnes plus vulnérables
Rendre plus vulnérable aux atteintes

Traduction de «rend plus vulnérables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage


catégories de personnes plus vulnérables

more vulnerable categories of persons


rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela les rend plus vulnérables à un resserrement du crédit bancaire, comme on l'a vu lors de la crise financière.

This makes them more vulnerable should bank lending tighten, as happened during the financial crisis.


Dans le monde, 70 % des pauvres vivent en zone rurale et dépendent directement, pour leur survie et leur bien-être, des services rendus par la biodiversité et les écosystèmes, ce qui les rend plus vulnérables face aux pénuries et aux aléas climatiques.

70% of the world's poor live in rural areas and depend directly on biodiversity and eco-system services for their survival and well-being, making them more vulnerable to scarcity and climate risks.


La connectivité universelle est en train de devenir la norme pour notre économie et notre société, ce qui nous rend plus vulnérables aux cyberattaques et nous expose à des dommages importants en cas de failles de sécurité.

As our economy and society moves to ubiquitous connectivity, we have become more vulnerable to cyberattacks, with security breaches causing significant damage.


Cette pratique encourage les entreprises à s'endetter, ce qui les rend plus vulnérables aux chocs et plus exposées à la faillite.

This encourages companies to take on debt, which can make them more vulnerable to shocks and more prone to bankruptcy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stylianides se rend aujourd'hui au camp de Kutupalong, dans le district de Cox's Bazar, où un projet financé par l'UE aide plus de 100 000 personnes, en majorité des femmes et des enfants vulnérables, à bénéficier de services essentiels.

Commissioner Stylianides is today visiting the Kutupalong camp in the Cox's Bazar area, where an EU funded project is helping over 100,000 people, mostly vulnerable children and women, gain access to essential services.


Des périodes d'incertitude politique et des obstacles juridiques aux réformes ont empêché la Slovénie de corriger adéquatement ses déséquilibres et d'améliorer sa capacité d'ajustement, ce qui la rend plus vulnérable en cette période de difficultés de financement accrues pour les États.

Periods of policy uncertainty and legal obstacles to reforms have prevented Slovenia from addressing its imbalances adequately and enhancing its adjustment capacity, thus increasing its vulnerability at a time of heightened sovereign funding stress.


Globalement, cette plus grande dépendance à l’égard des prêts bancaires rend l’économie européenne, et en particulier les PME, plus vulnérables en cas de resserrement du crédit bancaire, comme lors de la crise financière.

In aggregate, this greater dependence on bank lending makes the European economy, especially SMEs, more vulnerable when bank lending tightens, as happened in the financial crisis.


donne à considérer que toute atteinte perçue au principe de neutralité, d'impartialité et d'indépendance dont se plaignent ces organisations les rend plus vulnérables sur le terrain, d'autant plus que celles-ci resteront présentes sur le terrain longtemps après le retrait des troupes;

Points out that any perceived breach of the principles of neutrality, impartiality and independence by such bodies in their work makes them more vulnerable on the ground, particularly as they will continue to be present on the ground long after troops have been withdrawn;


Cependant, le gonflement considérable du déficit courant auquel la plupart de ces pays sont confrontés les rend plus vulnérables aux chocs extérieurs.

However, the significant widening of the current account deficit experienced by most countries raises their vulnerability to external shocks.


Un endettement insoutenable, caractéristique de plusieurs pays en développement [24], menace la stabilité économique et financière: il rend les pays plus vulnérables aux chocs extérieurs.

Unsustainable debt burdens, a feature of several developing countries [24], threaten economic and financial stability: they make countries more vulnerable to external shocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend plus vulnérables ->

Date index: 2025-06-05
w