Est-ce que le gouvernement, dans le fond, se rend compte que par son refus, son silence, son incompréhension ou son incompétence dans ce dossier, il condamne les producteurs agricoles à assumer des pertes dont ils ne sont nullement responsables et qu'il oblige aussi les contribuables à indemniser de façon insuffisante ces mêmes producteurs?
When it comes down to it, does the government realize that, through its refusal, its silence or lack of understanding, its incompetence in this matter, it is condemning farmers to assume losses for which they are in no way responsible, and requiring the taxpayers to compensate those same farmers, although inadequately?