Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barème
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Comparaison de profils d’ADN
Comparaison de profils génétiques
Critère
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Mesure d'appréciation
Moyen de mesurer
Méthode d'assortiment
Méthode de comparaison
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Norme de comparaison
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Test de classement
Unité de comparaison
échelle de valeur
élément de comparaison
épreuve de comparaison
étalon
étalon de mesure

Traduction de «rend les comparaisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


critère [ norme de comparaison | étalon | étalon de mesure | unité de comparaison | élément de comparaison | barème | échelle de valeur | mesure d'appréciation | moyen de mesurer ]

yardstick [ yard stick | yard-stick ]


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


épreuve de comparaison | méthode de comparaison | méthode d'assortiment | test de classement

comparison test | pigment matching test


comparaison de profils d’ADN [ comparaison de profils génétiques ]

DNA profile matching [ genetic profile matching | DNA matching ]


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


méthode de comparaison pas à pas | méthode de comparaison en cascade

cascade method of comparison | step-by-step method of comparison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La façon dont les données nationales sur les indicateurs de l'obésité et de la surcharge pondérale sont collectées n'est guère harmonisée, ce qui rend toute comparaison au niveau européen difficile.

There is little harmonisation of the way that national data on obesity and overweight indicators is collected making comparison across the EU difficult.


Elle améliore également la transparence des frais liés aux comptes de paiement et rend la comparaison et le changement de compte plus aisés.

It also improves the transparency of payment account fees and makes it easier to compare and switch.


la comparaison est nécessaire afin de soutenir et renforcer l'action des États membres en vue de la prévention ou de la détection des infractions terroristes ou d'autres infractions pénales graves, ou des enquêtes en la matière qui relèvent du mandat d'Europol, en ce sens qu'il existe un intérêt supérieur de sécurité publique qui rend la consultation de la base de données proportionnée.

the comparison is necessary to support and strengthen action by Member States in preventing, detecting or investigating terrorist offences or other serious criminal offences falling under Europol's mandate, which means that there is an overriding public security concern which makes the searching of the database proportionate.


la comparaison est nécessaire aux fins de la prévention ou de la détection des infractions terroristes ou d'autres infractions pénales graves, et des enquêtes en la matière, en ce sens qu'il existe un intérêt supérieur de sécurité publique qui rend la consultation de la base de données proportionnée.

the comparison is necessary for the purpose of the prevention, detection or investigation of terrorist offences or of other serious criminal offences, which means that there is an overriding public security concern which makes the searching of the database proportionate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir présenté ce rapport, la Commission rend compte au Parlement européen et au Conseil de l'application du présent règlement en même temps qu'elle soumet les rapports relatifs à la mise en œuvre du système Eurodac prévus à l'article 28 4, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2725/2000 [.../...] √ [concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin ∏.

ÖAfterÕHhaving submitted that report, the Commission shall report to the European Parliament and the Council on the application of this Regulation at the same time as it submits reports on the implementation of the Eurodac system provided for by Article 4(5) 28 of Regulation (EC) No 2725/2000 [.../...] Ö [concerning the establishment of "EURODAC" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Regulation] Õ.


Elles rappellent également qu’il existe des différences très importantes dans la structure du capital, le profil de risque, etc., des différentes entreprises ferroviaires, ce qui rend les comparaisons avec d’autres entreprises impossibles.

They also state that there are substantial differences in terms of capital structure, risk profile, etc., between the various rail companies, which makes comparisons with other companies impossible.


Le très fort pourcentage d'évaluations qualifiant l'état de conservation d'«inconnu» dans les régions méditerranéenne et atlantique rend toute comparaison difficile.

The very high proportion of assessments reported as unknown in the Mediterranean and Atlantic regions makes comparisons very difficult.


La façon dont les données nationales sur les indicateurs de l'obésité et de la surcharge pondérale sont collectées n'est guère harmonisée, ce qui rend toute comparaison au niveau européen difficile.

There is little harmonisation of the way that national data on obesity and overweight indicators is collected making comparison across the EU difficult.


Les consommateurs ne disposent souvent pas de l'information qui leur permette de choisir le bon prix ou de faire un choix éclairé sur les produits parce que l'information peut être présentée d'une manière qui rend la comparaison difficile ou ambigüe.

Consumers often lack information to be able to find a good price or make an informed choice of product, as information can be presented in a way which makes comparison difficult or ambiguous.


Cependant, aucune mise en commun de ces informations n'est effectuée du fait de différences en matière de législation et d'organisation, ce qui rend les comparaisons difficiles.

However, there is no pooling of data on account of the variations in legislation and organisation, which renders comparison difficult.


w