Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rend compte ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se rend compte ensuite qu'il doit téléphoner à ses parents avant de pouvoir lui parler.

Then he discovers he has to call the young person's parents before he can talk to him.


Vous parlez dans votre exposé du crédit d'impôt pour enfants et du fait que, comme nous le savons, c'est bien de dire qu'on l'accorde, mais on se rend compte ensuite que la province récupère cet argent.

You talked in your presentation about the child tax benefit and the fact that, as we know, it's great to say that it's given but then we recognize that the province takes it back.


On se rend compte ensuite que l'armée congolaise est incapable de régler les problèmes provoqués par les rebelles.

We then see that the Congolese army is unable to resolve the problems caused by the rebels.


Malheureusement, on se rend compte ensuite que derrière de nombreuses mesures se cache une intention délibérée de dissimuler l’irresponsabilité qui règne encore au sein de nos institutions, y compris un corps législatif aux attributions floues.

Unfortunately, one then realises that behind many measures there is a deliberate intention to conceal the irresponsibility that we still have in our institutions, including unclearly assigned legislature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, je me rends compte que le meilleur moyen pour vous de savoir ce qu’il se passe dans ces négociations est de vous lire le projet de texte des négociations.

Secondly, I realise that the best way for you to know what is going on in these negotiations would be to read the draft negotiating text.


Si l’on s’intéresse ensuite à la description faite par M. Brok, dans son rapport sur l’état actuel de la politique étrangère européenne aux mains des institutions de l’exécutif, des instruments dont disposent les institutions elles-mêmes et dont nous disposons au Parlement, on se rend compte que cette description donne aussi à réfléchir.

If one turns from that to consider Mr Brok’s description, in his report on the current state of European foreign policy in the hands of the executive institutions, of the instruments available to the institutions themselves and to us in this House, one finds that an equally sobering account.


On se rend compte ensuite, avec tristesse et regret, que la paix et la liberté ont toujours un prix.

We then realize, with sadness and regret, that peace and freedom always come at a cost.


Lorsque vous possédez une petite entreprise, il est tout simplement impossible, lorsqu’une personne se rend compte, après douze mois, qu’elle a été victime d'une discrimination dans le cadre d’une procédure d'embauche comprenant quarante candidats, de devoir conserver tous les dossiers pendant tout ce temps, afin d'indiquer ensuite précisément - il ne sait probablement même plus de qui il s’agit - comment s’est déroulée exactement cette procédure d'embauche.

It is simply not practical if you run a small business, and someone discovers after twelve months that he was discriminated against in a selection procedure which involved forty candidates, to keep each and every file from that period and then investigate exactly what happened during that selection procedure once more.


72. juge insuffisantes les informations fournies par la Commission dans le rapport d'élargissement concernant la qualité de vie et l'environnement; invite les pays candidats à lui communiquer chaque année leurs programmes de reprise de l'acquis assortis de calendrier précis et d'informations sur l'état d'avancement des processus législatifs; insiste pour que, durant la période de préadhésion, la Commission rende compte chaque année au Parlement européen de la situation de l'environnement et des résultats de la mise en œuvre de l'acquis et pour que ces rapports soient liés à des objectifs intérimaires afin de déterm ...[+++]

72. Considers insufficient the information provided by the Commission in the Enlargement Report concerning AQuality of Life and Environment”; calls on the candidate countries to forward annually to the European Parliament their National Programmes for the Adoption of the acquis , including precise timetables and detailing progress made with legislative processes; insists that during the pre-accession period the Commission report yearly on the situation of the environment to the European Parliament, including the results of implementation of the acquis , and relate these reports to interim targets with the purpose of identifying the precise extent of the progress made by the individual candidate countries; calls on NGOs active in environm ...[+++]


Si le sénateur a pris la mesure officielle pour faire une déclaration, mais se rend compte ensuite que la déclaration n'était pas nécessaire, alors il devra suivre la démarche officielle pour la rétraction.

If the senator has taken the formal step of making a declaration, and subsequently determines that the declaration was unnecessary, then the formal step of retraction still must be followed.




D'autres ont cherché : rend compte ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend compte ensuite ->

Date index: 2024-11-06
w