Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de désignation
Attribution
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Convocation
Désignation
Employée de site de rencontre
Institution
Nomination
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Rencontre
Rencontres sportives
Tenue d'une séance
Traduction
évènements sportifs

Traduction de «rencontré mes homologues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

peer entity authentication


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events


acte de désignation | attribution | convocation | désignation | institution | nomination | rencontre | tenue d'une séance

appointment


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette initiative a été favorablement accueillie par le Conseil européen de Bruxelles et les ministres de la Justice et des Affaires intérieures des États membres de l'UE ont rencontré leurs homologues des pays candidats.

This initiative was welcomed by the Brussels European Council, and the Justice and Home Affairs Ministers of the EU Member States met their counterparts from the candidate countries.


En mai 2005, les ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne ont rencontré leurs homologues du groupe de Rio.

In May 2005, the Foreign Ministers of the European Union met their counterparts from the Rio Group.


En tant que Canadiens, je me sentirais beaucoup plus à l'aise de rencontrer mes homologues des autres pays qui se conforment à cette convention.

As a Canadian, I certainly would feel more comfortable meeting our counterparts in other countries who comply with this convention.


Il n'existe pas dans ce pays d’organisme gouvernemental qui, comme notre office, exerce une surveillance ou impose des normes. J'ai rencontré mes homologues du Surface Transportation Board, qui est une organisation un peu semblable à la nôtre.

There is no government oversight or requirement in the United States similar to what we do at the agency, I met with my colleagues at Surface Transportation Board, which is sort of a similar organization to ours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour célébrer le 30e anniversaire du programme Erasmus, l’action «Move2Learn, Learn2Move» offre en 2017 la possibilité à des jeunes actifs dans des projets eTwinning de voyager et de rencontrer leurs homologues dans le cadre de leur expérience d’apprentissage.La Commission évaluera l’initiative de 2017 et pourrait, sans aucun préjudice pour le budget d’Erasmus+ et en utilisant les contributions provenant de cette évaluation, envisager une initiative similaire à l’avenir.

To celebrate the 30th anniversary of the Erasmus Programme, the action 'Move2Learn, Learn2Move' offers in 2017 young people active in eTwinning projects an opportunity to travel and meet their peers as part of their learning experience.The Commission will assess the 2017 initiative and may, without any detrimental effect on the Erasmus+ budget and using input from this assessment, consider a similar initiative in the future.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclarat ...[+++]

Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining the increasing strength of our economic and political relations, as well as the recent opening of diploma ...[+++]


Chaque fois que je rencontre mes homologues, je m'exprime toujours au nom des Canadiens.

Each time I meet with my counterparts, I always speak on behalf of Canadians.


[Traduction] L'hon. Joe Fontana (ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, il me tarde en effet de rencontrer mes homologues au cours des deux prochains jours pour discuter de règles souples et d'idées innovatrices et créatives sur la manière dont nous pourrions, en partenariat avec les collectivités et les intervenants, construire des logements abordables.

[English] Hon. Joe Fontana (Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, I indeed look forward to meeting with my counterparts over the next two days to talk about flexible rules, innovative and creative ideas as to how we would, in partnership with the communities and stakeholders, be able to deliver on the affordable housing.


Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


L'honorable Josée Verner, C.P., députée, ministre de la Francophonie et des Langues officielles : Madame la présidente, honorables sénateurs, je me présente devant vous au terme d'une année au cours de laquelle j'ai rencontré mes homologues des provinces et territoires ainsi que plusieurs représentants des communautés de langues officielles.

Hon. Josée Verner, P.C., M.P., Minister for La Francophonie and Official Languages: Madam Chairman, honourable senators, I am appearing before you after a year during which I met with my counterparts from the provinces and territories, as well as with many representatives of official-language communities.


w