Chaque fois que nous avons rencontré M. Thériault, nous avons dit que les restrictions, le libellé précis qu'a choisi la Cour suprême, en particulier dans sa précision du 17 novembre, sont des éléments extrêmement importants pour l'évaluation du droit conventionnel et son application.
We've been saying in every meeting we've had with Mr. Thériault that the limitations, the careful words the Supreme Court chose, especially in its November 17 clarification, are crucial to how the treaty right is assessed and then how it's implemented.