Je désire notamment remercier le médiateur européen, avec lequel nous avons vécu, au sein de la commission des pétitions, l'expérience
enrichissante d'une rencontre entre cultures juridiques différentes
- en réalisant des avancées importantes en matière de mise au point de procédures à même de réaliser et concrétiser le droit de pétition - et d'une réflexion sur l'accord interinstitutionnel et, surtout, en ce qui concerne le médiateur, en développant l
...[+++]e réseau et, partant, la prise de conscience par les régions d'Europe de la nécessité de la relation avec les citoyens par l'intermédiaire des médiateurs régionaux. I would like, in particular, to thank the European Ombudsman, together with whom we have witnessed within the Committee on Petitions a fruitful experimental encounter between different legal traditions, with progress made towards the achievement of major goals in terms of the developme
nt of procedures to implement the right of petition and make it a reality, with reflection on the Interinstitutional Agreement and, most importantly, as far as the Ombudsman is concerned, with the development of the network, with the realisation on the part of the regions of Euro
pe of the essential nature ...[+++] of the relationship with the citizens which is established through the regional ombudsmen.