Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Confrontation nulle
Confrontation à égalité
Joute nulle
Joute à égalité
Match nul
Match à égalité
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Rencontre nulle
Rencontre à égalité
Rencontrer son égal

Traduction de «rencontre également aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire Stylianides rencontre également aujourd'hui le ministre belge de l'intérieur Jan Jambon.

Commissioner Stylianides also meets today with Jan Jambon, Belgian Minister of the Interior.


Cela est également vrai pour le Sahel et c'est pour cette raison que nous avons aujourd'hui rencontré des femmes dirigeantes de la région – une région où les efforts africains et internationaux sont essentiels pour trouver une solution aux crises.

This is also true for the Sahel and this is why we met today to listen to women leaders from this region, where both African and international efforts are crucial to bring a solution to the crisis.


Lors de leur visite à Bruxelles, M. Irons et Mme Brady ont également rencontré le commissaire chargé de l’environnement, M. Janez Potočnik, qui a présenté aujourd’hui un livre vert visant à donner le coup d’envoi à un débat européen sur la manière de rendre les produits plastiques plus durables tout au long de leur cycle de vie et de réduire l’impact des déchets plastiques sur l’environnement.

During their visit to Brussels, Irons and Brady also met Environment Commissioner Janez Potočnik, who unveiled a Green Paper today which aims to kick-start a Europe-wide debate on how to make plastic products more sustainable throughout their life cycle and reduce the impact of plastic waste on the environment.


Aujourd’hui, comme je l’ai signalé, je me trouve face au Parlement et je constate que, selon vous, la catégorie III doit être supprimée. Cependant, je rencontre également votre personnel à intervalles réguliers – la taille est identique, et des centaines de personnes sont présentes -, qui a naturellement une exigence claire, à savoir que l'éducation de ses enfants doit être garantie.

Today, as I said, I am meeting Parliament and I hear your observations that category III is something which must be excluded, but I also regularly meet our staff – it is the same size, comprising hundreds of people – and they of course have a clear demand, namely that education for their children must be guaranteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également évoqué les coûts, la proportionnalité et tous les aspects à respecter pour renforcer le mandat d’arrêt. Je voudrais cependant rappeler à ce Parlement – et il s’agit d’un problème que nous avons rencontré en Grèce dans des affaires importantes récentes - qu’aujourd’hui encore, certaines personnes faisant l’objet de poursuites pour des crimes graves de fraude ou de corruption dans un État membre de l’Union parviennent à disparaître o ...[+++]

However, I would remind the House – this is something that we faced in Greece recently in important cases – that, even now, there are people being prosecuted for serious crimes of fraud and corruption in a Member State of the Union who disappear or manage to get off and escape arrest by making use of the different procedural provisions and different regulations in the various national laws.


La commission du contrôle budgétaire du Parlement européen a tout à fait conscience des problèmes rencontrés lors de la mise en oeuvre des précédents instruments de préadhésion (en particulier pour les programmes Phare et SAPARD en Bulgarie et en Roumanie, qui sont aujourd'hui États membres) mais également des problèmes structurels auxquels les pays candidats et candidats potentiels sont toujours confrontés (cf. le rapport de la mission d'information de la commission du co ...[+++]

The Committee on Budget Control of the European Parliament is acutely aware of the problems faced in the implementation of previous pre-accession instruments (especially Phare and SAPARD in current Member States Bulgaria and Romania), but also of the structural challenges that the candidate and potential candidate countries still face (cf. the report of the CONT fact finding mission in Kosovo).


Je suis encore optimiste et je dois dire que même à la lumière du débat qui s’est tenu à Naples, mais également de la rencontre d’aujourd’hui, je crois que l’on peut se tourner vers les 12 et 13 décembre avec la confiance qui vient du fait qu’il existe des éléments pour prévoir d’une certaine manière une solution positive.

I am still optimistic and must say that, in the light of the debate held in Naples and today’s meeting, I believe that we can look to 12 and 13 December with confidence based on the fact that there are signs that some sort of positive solution can be achieved.


Le système est cependant également dirigé contre des citoyens européens mal vus - et beaucoup y ont fait allusion aujourd'hui -, qui veulent exprimer à l'occasion de rencontres au sommet leur mécontentement à l'encontre d'une politique UE marquée par les lock-out et la capitalisation dans des domaines essentiels.

As many people have already mentioned today, the system is directed against those of the EU's citizens who incur its displeasure by wanting, for example, at a summit meeting, to express their disapproval of an EU policy which is characterised by lockouts and the capitalisation of essential areas of life.


J'aimerais vous remercier de tout cœur de l'invitation que vous avez lancée à l'organisation de la Conférence de La Haye, et je tiens également à remercier le ministère de la Justice et le ministère des Affaires étrangères d'avoir organisé la rencontre d'aujourd'hui, ainsi que d'autres rencontres auxquelles je vais prendre part pendant mon séjour à Ottawa.

I would like to thank you wholeheartedly for the invitation you have extended to the Hague Conference, and I also extend my thanks to the Department of Justice and the Department of Foreign Affairs for having organized this particular meeting, but also a few other meetings while I'm in Ottawa.


Nous tenons également à remercier l'Institut international du développement durable, qui a son siège ici, d'avoir organisé cette rencontre d'aujourd'hui avec le comité de nous avoir invitées à participer.

We also thank the International Institute for Sustainable Development, which is headquartered here, for convening this panel hearing for the committee and for our invitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre également aujourd ->

Date index: 2021-07-16
w