Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Entretien individuel
Entretien particulier
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Non-conférence
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Rencontre d'affinité
Rencontre d'intérêt
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre en face-à-face
Rencontre en tête à tête
Rencontre inaugurale
Rencontre individuelle
Rencontre ouverte
Rencontre participative
Rencontre échouée
Rencontres en série
Rencontres express
Rencontres sportives
Rencontres à la chaîne
Rencontres éclair
Speed dating
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
Séance en face-à-face
Séance individuelle
évènements sportifs
événement cocréatif

Traduction de «rencontre günter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


séance de rencontres express [ séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair | rencontres à la chaîne | rencontres en série | speed dating ]

speed dating


séance de rencontres express | séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair

speed dating


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


non-conférence | événement cocréatif | rencontre participative | rencontre ouverte

unconference | co-creative event






évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.

In Copenhagen on 28 October, the leaders of the candidate countries met Mr Anders Fogh Rasmussen, Danish Prime Minister and President of the European Council, Mr Javier Solana, High Representative for the CFSP, Mr Romano Prodi, President of the European Commission, and Mr Günter Verheugen, Member of the Commission responsible for Enlargement.


— vu les conclusions adoptées à l'issue de la rencontre consacrée à la situation de l'industrie automobile qui a eu lieu entre les ministres de l'industrie des États membres et Günter Verheugen, vice-président de la Commission, le 16 janvier 2009, à Bruxelles,

– having regard to the conclusions of the meeting of the European Ministers for Industry with the Vice-President of the Commission, Mr Günter Verheugen, on the situation in the automotive sector, held in Brussels on 16 January 2009,


– vu les conclusions adoptées à l'issue de la rencontre consacrée à la situation de l'industrie automobile qui a eu lieu entre les ministres de l'industrie des États membres et M. Günter Verheugen, Vice-président de la Commission, le 16 janvier 2009, à Bruxelles,

– having regard to the conclusions of the meeting of the European Ministers for Industry with the Vice-President of the Commission, Mr Günter Verheugen, on the situation in the automotive sector, held in Brussels on 16 January 2009,


– vu les conclusions adoptées à l'issue de la rencontre consacrée à la situation de l'industrie automobile qui a eu lieu entre les ministres de l'industrie des États membres et M. Günter Verheugen, vice-Président de la Commission, le 16 janvier 2009, à Bruxelles,

– having regard to the conclusions of the meeting of the European Ministers for Industry with the Vice-President of the Commission, Mr Günter Verheugen, on the situation in the automotive sector, held in Brussels on 16 January 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carlos Gutierrez, secrétaire américain au commerce, rencontre Günter Verheugen, vice-président de la Commission

U.S. Secretary of Commerce Carlos Gutierrez meets EC Vice-President Günter Verheugen


La commission des pétitions a rencontré de nombreuses personnes atteintes de sclérose en plaques, nous avons participé à ces conférences et, lors de notre mission à Berlin, nous avons rencontré le ministre d’État du gouvernement allemand, Günter Gloser, avec qui nous avons discuté de ce problème, car celui-ci figure également au nombre des sujets traités par la commission des pétitions du parlement allemand.

The Committee on Petitions met multiple sclerosis sufferers, we participated in these conferences and, during our mission to Berlin, we met the Minister of State of the German Government, Günter Gloser, with whom we discussed the matter, as the petitions committee of the German parliament is also dealing with the issue.


Le vice-président de la Commission européenne Günter Verheugen, commissaire chargé des entreprises et de l'industrie de l'UE, se rendra aux États-Unis pour plusieurs rencontres de haut niveau du 19 au 21 juin.

European Commission Vice-President Günter Verheugen, responsible for EU enterprise and industry policy, will travel to the US for a series of high-level meetings from 19 -21 June.


Le secrétaire américain au commerce, Carlos Gutierrez et le vice-président de la CE, Günter Verheugen, en charge des entreprises et de l’industrie, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles, Belgique, pour discuter des mesures à prendre pour promouvoir la croissance économique et renforcer la flexibilité et la capacité innovatrice des économies américaine et européenne.

U.S. Commerce Secretary Carlos Gutierrez and EC Vice-President Günter Verheugen, responsible for Enterprise and Industry, met today in Brussels, Belgium to discuss how to promote economic growth and policies that keep our economies flexible and innovative.


Dans la perspective du prochain Conseil européen d'Helsinki, M. Günter Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement, s'est rendu, le 29 novembre 1999, en Bulgarie, où il a rencontré M. Ivan Kostov, Premier ministre de la République de Bulgarie.

In view of the forthcoming European Council in Helsinki, Mr. Günter Verheugen, member of the European Commission responsible for Enlargement, visited Bulgaria on 29 November 1999 and had a meeting with Mr. Ivan Kostov, Prime Minister of the Republic of Bulgaria.


Suite à une rencontre avec le Premier ministre bulgare, M. Ivan Kostov, qui a eu lieu hier à Sofia, M. Günter Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement, a accueilli favorablement la décision du gouvernement bulgare de fermer rapidement les unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy.

Mr Günter Verheugen, European Commissioner in charge of Enlargement, back from his meeting with Bulgarian Prime Minister Mr. Ivan Kostov yesterday in Sofia, welcomed the decision of the Bulgarian government to close down units 1-4 of the Kozloduy nuclear plant at early dates.


w