Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Entretien individuel
Entretien particulier
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Non-conférence
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Rencontre d'affinité
Rencontre d'intérêt
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre en face-à-face
Rencontre en tête à tête
Rencontre inaugurale
Rencontre individuelle
Rencontre ouverte
Rencontre participative
Rencontre échouée
Rencontres en série
Rencontres express
Rencontres sportives
Rencontres à la chaîne
Rencontres éclair
Speed dating
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
Séance en face-à-face
Séance individuelle
évènements sportifs
événement cocréatif

Vertaling van "rencontre est venue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


séance de rencontres express [ séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair | rencontres à la chaîne | rencontres en série | speed dating ]

speed dating


séance de rencontres express | séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair

speed dating


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


non-conférence | événement cocréatif | rencontre participative | rencontre ouverte

unconference | co-creative event






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité d'une approche intégrée de ce type pour la RD sur les nanosciences et les nanotechnologies figurait au nombre des principales conclusions de la rencontre «EuroNanoForum2003» [13] organisée par la DG «Recherche» (DG RTD) en décembre 2003 et à laquelle ont participé plus de 1000 personnes venues du monde entier.

Such an integrated approach to RD in nanosciences and nanotechnology was one of the main conclusions from the "EuroNanoForum2003" meeting [13] that was organised by DG Research (RTD), in December 2003 and attended by over 1000 participants from around the world.


Au total, douze membres du Collège (le premier vice-président Frans Timmermans, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini, les vice-présidents Andrus Ansip, Maroš Šefčovič et Valdis Dombrovskis ainsi que les commissaires Günther Oettinger, Johannes Hahn, Cecilia Malmström, Violeta Bulc, Pierre Moscovici, Tibor Navracsics et Carlos Moedas) ont accepté l'invitation du Forum et participeront à une série de sessions et de rencontres avec des personnalités éminentes des sphères politiques et économiques et de la société civile, venues du monde entier ...[+++]

Altogether, twelve Members of the College (First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini, Vice-Presidents Ansip, Šefčovič and Dombrovskis, and Commissioners Oettinger, Hahn, Malmström, Bulc, Moscovici, Navracsics and Moedas) have accepted the invitation of the Forum and will participate in a range of sessions and meetings with leaders from politics, business and society from across the world.


Cette rencontre est venue confirmer l’intérêt réciproque pour le renforcement de la coopération dans ce secteur important.

The meeting confirmed the mutual interest in strengthening co-operation in this important sector.


Je mentionnerai cette autre affaire, dans l'est du Canada, où une personne est venue des États-Unis, est entrée en contact avec quelqu'un de 14 ans, a été arrêtée et jetée en prison pour être ensuite relâchée, parce que la jeune personne que cet individu était venu rencontrer au Canada en vue d'avoir des relations sexuelles avait 14 ans, l'âge légal.

There was a case in eastern Canada where another person came from the United States, contacted a 14 year old, was apprehended, was thrown in jail and had to be released because the young person with whom he had come to Canada to have a sexual relationship was 14 and legal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité d'une approche intégrée de ce type pour la RD sur les nanosciences et les nanotechnologies figurait au nombre des principales conclusions de la rencontre «EuroNanoForum2003» [13] organisée par la DG «Recherche» (DG RTD) en décembre 2003 et à laquelle ont participé plus de 1000 personnes venues du monde entier.

Such an integrated approach to RD in nanosciences and nanotechnology was one of the main conclusions from the "EuroNanoForum2003" meeting [13] that was organised by DG Research (RTD), in December 2003 and attended by over 1000 participants from around the world.


Le moment choisi pour tenir cette rencontre interreligieuse me paraît particulièrement opportun. Les juifs ont célébré il y a quelques jours la joyeuse fête de Hanukka, les musulmans viennent de conclure la période de jeûne du Ramadan par la fête du Bairam, tandis que les chrétiens attendent avec espoir l'heureuse venue de Noël.

The timing of this interfaith meeting strikes me as particularly apt: Jews celebrated the joyous festival of Hanukkah a few days ago; for Muslims the festival of Bairam has marked the end of the sacred fasting period of Ramadan; and Christians will soon be sharing their happiness in the birth of Christ.


- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que tiennent les hommes politiques, de nombreuses jeunes retraitées sont venues ...[+++]

– (IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, instead of coming to ask for my autograph, which is what usually happens in large, important meetings held by important politicians, asked me to introduce them to Mr Cappato.


Le Président Prodi a reçu aujourd'hui le Président d'Algerie M. Bouteflika qui est venu à Bruxelles pour la rencontre Nouvelle Initiative Africaine, lancée par cinq Chefs d'Etats d'Africaines.

The Commission President today received Algeria's President, Abdelaziz Bouteflika, who is in Brussels for a meeting on the "New African Initiative" launched by five African heads of state.


Cette rencontre a lieu juste une semaine après que M. Lamy a déclaré croire le temps venu pour l'Union européenne de reformuler sa position sur l'ordre du jour d'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales afin de mieux tenir compte des préoccupations des pays moins développés.

The talks come just a week after Mr Lamy indicated that he believed the time had come for the European Union to reformulate its position on an agenda for a new round of multilateral trade negotiations in order to take fuller account of less developed countries' concerns.


Cette délégation est venue à Bruxelles pour rencontrer ses homologues du Parlement européen à l'occasion de la troisième rencontre de la délégation à la commission parlementaire de coopération Union européenne-Russie.

This delegation has come to Brussels to meet its counterparts in the European Parliament on the occasion of the third meeting of the Delegation to the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee.


w