Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontre entre mme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rencontre entre responsables des mouvements de la libération nationale en Afrique australe et dirigeants d'organisations de jeunesse

Meeting of Experts on Co-operation between Youth Movements and National Liberation Movements in Southern Africa


Le chômage chez les jeunes: point de rencontre entre l'Est et le Sud

Youth Unemployment - Where East Meets South
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui s'est passé, je crois, monsieur le président, c'est que, après la rencontre entre Mme Jess Turk-Browne et les fonctionnaires des services financiers et des ressources humaines de l'administration de la Chambre, après que Mme Turk-Browne leur a expliqué les projets du NPD en précisant au passage que les employés en question allaient travailler à Ottawa, ce qui a permis au parti de faire approuver son programme de sensibilisation, les gens du NPD se sont ensuite dit qu'ils allaient installer les employés à Montréal et simplement n'en parler à personne.

Once the Board of Internal Economy found out where these employees were actually located, they came out with a memorandum saying that you cannot do that. What I suspect happened, Mr. Chair, is that after that meeting between Ms. Jess Turk-Browne and financial services and human resources officials from the House administration, after Ms. Turk-Browne stated, “Here's our plan, and by the way, these employees are going to be located in Ottawa”, based on that information, got approval to go ahead with this outreach program, the NDP then said, “Well, listen.


Je soutiens les deux rapports, celui de Mme Estrela et celui de Mme Thomsen, qui mettent en évidence les problèmes rencontrés par les femmes dans leur maternité et leurs conditions de travail, qui sont des aspects importants dans la vie de chaque femme et pour ceux d’entre nous qui devraient faire preuve de solidarité avec elles dans les problèmes qu’elles rencontrent.

I support both reports from Mrs Estrela and Mrs Thomsen, which bring women’s issues to the fore, related both to motherhood and their working conditions, which are important aspects in the life of every woman and of those of us who should show solidarity with them in terms of their issues.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redon ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Vice-Prime Minister, Shimon Peres, and the Vice-Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


Rencontre entre Mme Wallström et les ministres de l'environnement des pays candidats à l'adhésion

Wallström meets Environment Ministers of the Candidate Countries


Lors de ma visite à Sydney, aux jeux Olympiques, je m'engagerai à rencontrer, avec Mme Buffet, les ministres des sports des autres continents pour pouvoir élargir notre action et trouver des liens de solidarité entre les responsables politiques au niveau mondial.

When I visit Sydney for the Olympic Games, I shall endeavour, together with Mrs Buffet, to meet with sports ministers from the other continents with a view to widening the range of our action and establishing bonds of solidarity among political leaders at a global level.


En ce qui concerne la résolution du Parlement européen, je voudrais remercier en particulier Mme Weiler pour son approche très sérieuse et souligner que sa référence à la question de la rationalisation des processus, de la cohérence des divers processus qui existent dans l’Union européenne, rencontrent notre pleine approbation, et que nous comptons adopter un nouveau cadre pour le "paquet" de l’an prochain, mais je conviens parfaitement avec elle de la nécessité d’une cohérence entre les grandes orientations de politique économique et ...[+++]

As far as the European Parliament resolution is concerned, I should like in particular to thank Mrs Weiler for her very serious approach and to point out that your reference to the question of rationalising procedures, to cohesiveness between individual procedures in the European Union is something we fully endorse – we are planning to move on to a new framework for the package next year – and that we agree with you wholeheartedly on the need for cohesion between the general economic policy guidelines and guidelines for employment.


La visite se terminera le samedi 20 avril par un rencontre entre Mme Bjerregaard et les membres de la commission de l'environnement du parlement hongrois.

The visit will end on Saturday, 20 April, where Mrs Bjerregaard will meet with members of the Environment Commission of the Hungarian Parliament.


Mme Scrivener s'est félicitée du succès rencontré par ce programme qui, a-t-elle ajouté, augure parfaitement ce que sera la nouvelle coopération entre les administrations concernées dans le cadre de l'Union douanière après 1992.

Mrs Scrivener welcomed the programme's success, which, she added, heralds a new age of cooperation between the relevant administrations in the context of the customs union after 1992.




Anderen hebben gezocht naar : rencontre entre mme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre entre mme ->

Date index: 2023-01-30
w