Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Déclaration de Copenhague
Employée de site de rencontre
Entretien individuel
Entretien particulier
Facilité de Copenhague
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre en face-à-face
Rencontre en tête à tête
Rencontre inaugurale
Rencontre individuelle
Rencontres en série
Rencontres express
Rencontres sportives
Rencontres à la chaîne
Rencontres éclair
Speed dating
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
Séance en face-à-face
Séance individuelle
évaluation au regard des critères de Copenhague
évènements sportifs

Vertaling van "rencontre de copenhague " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


séance de rencontres express [ séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair | rencontres à la chaîne | rencontres en série | speed dating ]

speed dating


Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


séance de rencontres express | séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair

speed dating


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


évaluation au regard des critères de Copenhague

assessment in terms of the Copenhagen criteria




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.

In Copenhagen on 28 October, the leaders of the candidate countries met Mr Anders Fogh Rasmussen, Danish Prime Minister and President of the European Council, Mr Javier Solana, High Representative for the CFSP, Mr Romano Prodi, President of the European Commission, and Mr Günter Verheugen, Member of the Commission responsible for Enlargement.


L'Union européenne et les États-Unis jouent un rôle moteur dans la réalisation de cette alliance et prévoient d'inviter les pays du monde entier à se joindre à eux», a déclaré aujourd'hui Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures, à l'issue de sa rencontre à Copenhague avec M. Holder.

The EU and the U.S. have taken the lead in designing the Alliance, and plan to invite States around the world to join", said Cecilia Malmström, EU commissioner for Home Affairs, after her meeting today with Eric Holder, US Attorney General, in Copenhagen.


Enfin, s'agissant des changements climatiques, j'étais présente aux rencontres de Copenhague, et je peux vous dire que les négociateurs canadiens ont été exclus des discussions qui ont conduit à l'accord de Copenhague en raison de leur manque de collaboration et de la mauvaise réputation du Canada, depuis que le gouvernement conservateur est au pouvoir.

It was not just because Canada wasn't doing its share under this government, but because it was undermining other countries trying to do their share. Lastly, on the subject of climate change, having personally been at the Copenhagen meetings, Canadian negotiators were banned, were disinvited from being part of the discussions to generate the Copenhagen accord simply because of the lack of cooperation and Canada's bad reputation under the Conservative government.


Certes la tâche n’est pas facile, mais avec le rapport annuel de 2009 et avec l’engagement que vous venez de prendre pour la rencontre à Copenhague, je crois que nous sommes sur la bonne voie.

The task is certainly not an easy one, but with the 2009 annual report and with the commitment that you have just made for the Copenhagen meeting, I believe that we are on the right track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens aussi à vous remercier de nous avoir invités et de me donner ainsi la possibilité de vous renseigner au sujet de la position de l'Union européenne à l'approche de la rencontre de Copenhague.

I would like to thank you for inviting us here and giving me the opportunity to inform you about the position of the European Union running up to the Copenhagen meeting.


Lors de la séance de clôture du Sommet européen des régions et des villes, qui s'est déroulé les 22 et 23 mars à Copenhague, la présidente du Comité des régions (CdR), Mercedes Bresso, a insisté sur le message principal qui a émané de la rencontre: "L'avenir de l'Europe se joue dans villes et nos métropoles.

At the closing session of the European Summit of Regions and Cities that took place in Copenhagen on 22-23 March, Committee of the Regions (CoR) President Mercedes Bresso emphasized the main message conveyed by the Summit: «The future of Europe hinges on our towns and cities.


Le gouvernement va-t-il mener ces actions sans tarder pour que le Canada ait aussi des mesures concrètes à proposer dans le cadre des efforts internationaux déployés dans la lutte contre les changements climatiques avant la rencontre de Copenhague, en décembre? Madame la Présidente, la députée veut participer au dialogue sur les énergies propres avec le président Obama et notre premier ministre.

Madam Speaker, the hon. member wants to participate in the clean energy dialogue with President Obama and our Prime Minister.


Ceux d’entre nous qui ont rencontré les membres du Congrès américain savent que quelque chose de sérieux se prépare et qu’il y a donc une réelle chance qu’une législation soit adoptée aux États-Unis, et j’espère donc qu’il y a un véritable espoir de parvenir à un accord à Copenhague.

Those of us who have met US Members of Congress know that there is a serious move afoot and thus a very serious prospect of legislation in the United States, so I think there is still real hope for a deal in Copenhagen.


Mais, et c'est là au moins aussi important, il a apporté une touche parlementaire dans le processus ASEM, qui trouvera son point d'orgue plus tard dans l'année avec la rencontre de Copenhague.

But at least as importantly, it provided some parliamentary input into the ASEM process, which culminates later in the year with the Copenhagen meeting.


Je peux vous parler des six premières rencontres qui auront lieu sous la présidence danoise : l’important sommet de l’ASEM, la rencontre des ministres de l’Économie et la rencontre des chefs d’entreprise ainsi que les réunions avec le Japon, la Chine, la Corée du Sud et, enfin, avec l’Inde ; toutes ces réunions auront lieu à Copenhague sous la présidence danoise.

I would mention the first six meetings that are to take place under the Danish Presidency: the big ASEM Meeting, the meetings of business leaders and of ministers of economic affairs, as well as the summits with Japan, China, South Korea and India which are all to take place in Copenhagen during the Presidency.


w