Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre bilatérale

Vertaling van "rencontre bilatérale entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Manuel de négociation des conventions fiscales bilatérales entre pays développés et pays en développement

Manual for the negotiation of bilateral tax treaties between developed and developing Countries


Conférence sur les relations entre négociations bilatérales et multilatérales sur le désarmement

Conference on the Interrelationship of Bilateral and Multilateral Negotiations on Disarmament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle poursuit également ses travaux au sein de la task-force sur les Roms, qui rassemble plusieurs de ses services contribuant au processus d’intégration des Roms dans l’UE.Des visites de suivi bilatérales sont effectuées dans les États membres; elles sont l’occasion de discussions approfondies entre la Commission, les autorités nationales et locales et la société civile, ainsi que de rencontres avec les communautés roms.

Bilateral monitoring visits to Member States take placewith in-depth discussions between Commission, national and local authorities and civil society, as well as visits to Roma communities.


56. estime qu'un dialogue renforcé entre autorités de contrôle, auditeurs (internes et externes) et établissements rendrait possible le dépistage précoce de risques importants ou systémiques; engage les autorités de contrôle, le comité européen du risque systémique, les auditeurs et les établissements à nouer des discussions ouvertes et à accroître la fréquence des réunions afin de faciliter le contrôle prudentiel; préconise en outre que des rencontres bilatérales soient organisées entre auditeurs et autorités de contrôle des grands ...[+++]

56. Believes that an enhanced three-way dialogue between supervisors, auditors (both internal and external) and institutions would improve the likelihood of substantial or systemic risk being detected at an early stage; encourages supervisors, the European Systemic Risk Board, auditors and institutions to engage in open discussions and to increase the frequency of meetings in order to facilitate prudential supervision; further recommends that bilateral meetings take place between auditors and supervisors of major financial institutions; believes that it is the board and Internal Auditor's responsibility to ...[+++]


24. invite les pays de la région à participer activement aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest et d'exploiter pleinement les possibilités qu'offre cette assemblée en matière d'échanges de vues multilatéraux et bilatéraux, de rapprochement législatif par rapport aux normes européennes et de contrôle parlementaire des réformes démocratiques; souligne, à cet égard, l'importance essentielle de l'intensification du dialogue entre les parlementaires de ces pays; espère que ces avancées aboutiront à la mise en place d'un cadre permettant des rencontres bilatéral ...[+++]

24. Calls on the countries in the region to participate actively in the work of the EURONEST Parliamentary Assembly and use fully its potential as a framework for multilateral and bilateral exchanges of views, as well as for legislative approximation to EU standards and parliamentary scrutiny on democratic reforms; in this regard notes that the intensified dialogue between the members of parliament of the countries in the region is crucial; hopes that this could create a framework for bilateral meetings between members of the parliaments of Armenia and Azerbaijan in order to start a parliamentary dialogue , in the presence of members o ...[+++]


25. invite les pays de la région à participer activement aux travaux de l’Assemblée parlementaire Euronest et d'exploiter pleinement les possibilités qu’offre cette assemblée en matière d’échanges de vues multilatéraux et bilatéraux, de rapprochement législatif par rapport aux normes européennes et de contrôle parlementaire des réformes démocratiques; souligne, à cet égard, l'importance essentielle de l'intensification du dialogue entre les parlementaires de ces pays; espère que ces avancées aboutiront à la mise en place d'un cadre permettant des rencontres bilatéral ...[+++]

25. Calls on the countries in the region to participate actively in the work of the EURONEST Parliamentary Assembly and use fully its potential as a framework for multilateral and bilateral exchanges of views, as well as for legislative approximation to EU standards and parliamentary scrutiny on democratic reforms; in this regard notes that the intensified dialogue between the members of parliament of the countries in the region is crucial; hopes that this could create a framework for bilateral meetings between members of the parliaments of Armenia and Azerbaijan in order to start a parliamentary dialogue , in the presence of members o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Au cours des dernières années, les relations entre le Parlement européen et les Parlements nationaux se sont considérablement enrichies et développées : échanges de visites et de délégations, rencontres bilatérales entre commissions homologues du Parlement européen et d’un Parlement national, rencontres multilatérales entre commissions homologues du Parlement européen et de tous les Parlements nationaux, rencontres périodiques entre la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen et des délégations des Parlemen ...[+++]

20. In recent years relations between the European Parliament and national parliaments have improved and developed considerably: exchanges of visits and delegations, bilateral meetings between the corresponding committees of the European Parliament and the individual national parliaments, multilateral meetings between these committees in the European Parliament and all the national parliaments together, periodic meetings between the Committee on Constitutional Affairs of the European Parliament and delegations from the national parliaments during the 2000 ...[+++]


Depuis l'origine de la construction européenne, des rencontres bilatérales ou multilatérales informelles entre des dirigeants des États membres ayant à leur ordre du jour des thèmes qui sont traités par les instances de l'Union européenne ont eu lieu de manière régulière (tels que les sommets franco-allemands ou les rencontres des premiers ministres des pays du Benelux), ou de manière plutôt impromptue.

From the very beginning of the process of European integration, leaders of Member States have regularly held informal multilateral and bilateral meetings. Such meetings concern issues also dealt with by the institutions of the European Union. Sometimes, the meetings are held on a regular basis, as in the case of the Franco-German Summits or the meetings of the Prime Ministers of the Benelux countries.


La dixième rencontre bilatérale entre le Groupe interparlementaire Canada-Japon et le Groupe d'amitié Canada-Japon a eu lieu à Tokyo, du 6 au 13 novembre 1999.

The tenth bilateral meeting of the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group and the Japan-Canada Parliamentarians Friendship League took place on November 6 to 13, 1999, in Tokyo.


Qu'il attirera l'attention du Sénat sur la dixième rencontre bilatérale annuelle entre le Groupe interparlementaire Canada-Japon et la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada, tenue à Tokyo, Hiroshima et Shikoku, au Japon, du 6 au 13 novembre 1999.

That he will call the attention of the Senate to the tenth annual bilateral meeting of the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group and the Japan-Canada Parliamentarians Friendship League, held in Tokyo, Hiroshima and Shikoku, Japan, from November 6 to 13, 1999.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation canadienne à la dixième rencontre bilatérale annuelle entre le Groupe interparlementaire Canada-Japon et le Groupe d'amitié Canada-Japon, qui s'est tenue à Tokyo et à Hiroshima ainsi que dans l'île de Shikoku, au Japon, du 6 au 13 novembre 1999.

Report of Canadian Delegation to Tenth Annual Bilateral Meeting with Japan-Canada Parliamentarians Friendship League Tabled Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table the report of the Canadian delegation of the tenth annual bilateral meeting between the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group and the Japan-Canada Parliamentarians Friendship League held in Tokyo, Hiroshima, and on Shikoku Island, Japan, from November 6 to 13, 1999.


INTERPELLATIONS L'honorable sénateur Hays attire l'attention du Sénat sur la dixième rencontre bilatérale entre le Groupe interparlementaire Canada-Japon et le Groupe d'amitié Canada-Japon, tenue à Tokyo, Hiroshima et Shikoku (Japon) du 6 au 13 novembre 1999.

INQUIRIES The Honourable Senator Hays called the attention of the Senate to the Tenth Annual Bilateral Meeting of the Canada-Japan Inter-parliamentary Group and the Japan-Canada Parliamentarians' Friendship League, held in Tokyo, Hiroshima and Shikoku, Japan, from November 6 to 13, 1999.




Anderen hebben gezocht naar : rencontre bilatérale     rencontre bilatérale entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre bilatérale entre ->

Date index: 2021-08-19
w