Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Entretien individuel
Entretien particulier
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Non-conférence
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Rencontre d'affinité
Rencontre d'intérêt
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre en face-à-face
Rencontre en tête à tête
Rencontre inaugurale
Rencontre individuelle
Rencontre ouverte
Rencontre participative
Rencontre échouée
Rencontres en série
Rencontres express
Rencontres sportives
Rencontres à la chaîne
Rencontres éclair
Speed dating
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
Séance en face-à-face
Séance individuelle
évènements sportifs
événement cocréatif

Traduction de «rencontre avec arafat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


séance de rencontres express [ séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair | rencontres à la chaîne | rencontres en série | speed dating ]

speed dating


séance de rencontres express | séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair

speed dating


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


non-conférence | événement cocréatif | rencontre participative | rencontre ouverte

unconference | co-creative event






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le moment, les Israéliens insistent sur le fait que leur interdiction d’entrer en contact avec ceux qui rencontrent Yasser Arafat s’applique aussi aux ressortissants de l’Union européenne.

At the moment the Israelis are insisting that their ban on contacts with those who meet Yasser Arafat also applies to people from within the European Union.


Je voudrais souligner que, après qu’Ariel Sharon l’a reçu fièrement et habilement dans la capitale indivisible d’Israël, en lui faisant une interprétation tout à fait subversive de la feuille de route, M. Berlusconi a refusé en échange de rencontrer Yasser Arafat et Abou Mazen.

I would point out that, after Ariel Sharon had proudly and artfully received him in the one, indivisible capital of the State of Israel, establishing quite a subversive interpretation of the Roadmap, Mr Berlusconi refused in exchange to meet Yasser Arafat and Abu Mazen.


Avec, à l'ordre du jour, le refus d'Israël de permettre à nos représentants de rencontrer M. Arafat ; la destruction injustifiée des infrastructures financées par l'Union européenne et sa violation des dispositions sur les droits de l'homme inscrites à l'article 2 de l'accord d'association.

On the agenda you should have Israel's refusal to allow our representatives to meet Mr Arafat; you should have its wanton destruction of EU-funded infrastructure and its violation of human rights provisions in Article No 2 of the Association Agreement.


Avec ces trois cents personnes, nous avons traversé le point de contrôle de Kalandia pour aller rencontrer M. Arafat.

Three hundred of us crossed the Kalandia checkpoint to go to meet Yasser Arafat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'action du Haut Représentant M. Solana, de l'envoyé spécial M. Moratinos et de plusieurs ministres européens a notamment permis la tenue, après bien des péripéties, de la rencontre Peres-Arafat le 26 septembre.

Thanks largely to the activities of Mr Solana, the High Representative, Mr Moratinos, the Special Envoy, and several European ministers, after many false starts, the Peres-Arafat meeting finally took place on 26 September.


Le Jerusalem Post, journal de langue anglaise qui est la propriété de Conrad Black, a rapporté la rencontre avec Arafat en ces termes: «Chrétien conseille à Arafat de ne pas faire de déclaration unilatérale d'indépendance».

The English language Jerusalem Post, owned by Conrad Black, carried the story of the meeting with Chairman Arafat with the headline: " Chrétien tells Arafat not to declare independence unilaterally" .


Le Président Arafat rencontre le Président Prodi et le commissaire Patten à Bruxelles

President Arafat meets President Prodi and Commissioner Patten in Brussels


Dans la déclaration finale, les participants déplorent l'état de tension existant au Moyen-Orient, expriment leur grande préoccupation au sujet des événements sanglants que vit la région, dont les victimes sont essentiellement des civils, et rappellent que l'établissement d'une paix juste et durable, dans l'esprit d'engagement positif et pacificateur de la rencontre entre M. PERES et M. ARAFAT et dans le respect du cadre des Nations Unies, est une condition nécessaire au développement de la région.

In the final declaration the participants deplored the state of tension in the Middle East and expressed their serious concern at the bloody events taking place in the region, the victims of which are predominantly civilians and stressed that the establishment of a fair and sustainable peace, in accordance with the United Nations framework and in the spirit of a positive peacemaking commitment which characterised the Peres/Arafat meeting, is a necessary condition for development in the region.


Il s'est félicité que M. Netanyahu et le Président Arafat aient accepté de rencontrer la Secrétaire d'Etat américaine, Mme Albright, le 4 mai à Londres, et que d'autres rencontres auront lieu entre ces trois personnalités et la présidence.

It welcomed the agreement of Prime Minister Netanyahu and President Arafat to meet US Secretary of State Albright in London on 4 May, as well as additional meetings of all three with the Presidency.


Cette décision devrait permettre aux parties de reprendre aujourd'hui même leurs pourparlers ainsi qu'elles l'avaient déjà décidé suite à la rencontre entre le Président Yasser Arafat et le Ministre David Lévy à Bruxelles le 22 juillet.

This decision should allow the parties to resume their talks as of today as had already been decided following the meeting between President Yasser Arafat and Minister David Levy in Brussels on 22 July.


w