Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description de Renaud-Zabala

Traduction de «renaude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret désignant l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec comme ministère et désignant Renaud Caron à titre d'administrateur général

Order Designating the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec as a Department and Designating Renaud Caron as Deputy Head


description de Renaud-Zabala

Renaud-Zabala's description
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renaude Lapointe (Lib). Louise Marguerite Renaude Lapointe a vu le jour à Disraeli (Québec) le 3 janvier 1912.

Renaude Lapointe (Lib.) - Louise Marguerite Renaude Lapointe was born in Disraeli, Quebec on January 3, 1912.


Interviennent Soraya Post (rapporteure pour avis de la commission LIBE), Renaud Muselier, au nom du groupe PPE, Janusz Zemke, au nom du groupe SD, Evžen Tošenovský, au nom du groupe ECR, Matthijs van Miltenburg, au nom du groupe ALDE, Davor Škrlec, au nom du groupe Verts/ALE, Peter Lundgren, au nom du groupe EFDD, Marie-Christine Arnautu, au nom du groupe ENF, Marian-Jean Marinescu, Claudia Tapardel, Anneleen Van Bossuyt, Dominique Riquet, Jill Seymour et Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy.

The following spoke: Soraya Post (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Renaud Muselier, on behalf of the PPE Group, Janusz Zemke, on behalf of the SD Group, Evžen Tošenovský, on behalf of the ECR Group, Matthijs van Miltenburg, on behalf of the ALDE Group, Davor Škrlec, on behalf of the Verts/ALE Group, Peter Lundgren, on behalf of the EFDD Group, Marie-Christine Arnautu, on behalf of the ENF Group, Marian-Jean Marinescu, Claudia Tapardel, Anneleen Van Bossuyt, Dominique Riquet, Jill Seymour and Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy.


Interviennent Soraya Post (rapporteure pour avis de la commission LIBE), Renaud Muselier , au nom du groupe PPE, Janusz Zemke , au nom du groupe SD, Evžen Tošenovský , au nom du groupe ECR, Matthijs van Miltenburg , au nom du groupe ALDE, Davor Škrlec , au nom du groupe Verts/ALE, Peter Lundgren , au nom du groupe EFDD, Marie-Christine Arnautu , au nom du groupe ENF, Marian-Jean Marinescu , Claudia Tapardel , Anneleen Van Bossuyt , Dominique Riquet , Jill Seymour et Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy .

The following spoke: Soraya Post (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Renaud Muselier , on behalf of the PPE Group, Janusz Zemke , on behalf of the SD Group, Evžen Tošenovský , on behalf of the ECR Group, Matthijs van Miltenburg , on behalf of the ALDE Group, Davor Škrlec , on behalf of the Verts/ALE Group, Peter Lundgren , on behalf of the EFDD Group, Marie-Christine Arnautu , on behalf of the ENF Group, Marian-Jean Marinescu , Claudia Tapardel , Anneleen Van Bossuyt , Dominique Riquet , Jill Seymour and Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy .


Interviennent Renaud Muselier , Peter Eriksson et José Manuel Fernandes .

The following spoke: Renaud Muselier, Peter Eriksson and José Manuel Fernandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interviennent Renaud Muselier, Peter Eriksson et José Manuel Fernandes.

The following spoke: Renaud Muselier, Peter Eriksson and José Manuel Fernandes.


Cette proposition de la Commission s’inscrit dans le prolongement d’une initiative intergouvernementale de 2006 émanant du ministre français de la Culture de l’époque, M. Renaud Donnedieu de Vabres.

The Commission's proposal for the Label built on a 2006 intergovernmental initiative by French Minister of Culture Renaud Donnedieu de Vabres.


La concision est mère de la sagesse, aussi ne vais-je pas retenir plus longtemps cette Assemblée autrement que pour remercier – tout comme devrait le faire chacun des députés ici présents – les deux merveilleux assistants, Renaud et Maris, qui ont collaboré avec moi et qui ont rendu mon travail non seulement agréable mais aussi productif.

Brevity is the source of wit, so I will detain the House no more, other than thanking – as every MEP should – the two wonderful assistants, Renaud and Maris, who work with me and who make my work not only enjoyable but also productive.


La réunion du Comité des Experts a été accueillie à Marseille par M. Jean-Claude Gaudin, Sénateur-Maire, et clôturée par M. Renaud Muselier, Secrétaire d'État aux Affaires Étrangères.

The Committee of Experts was welcomed to Marseille by Mayor Jean-Claude Gaudin and the meeting was closed by Mr Renaud Muselier, Secretary of State for Foreign Affairs.


Orateurs: M. Detlev Samland (Ministre chargé des affaires européennes, Land de Rhénanie du Nord-Westphalie); M. Renaud Dehousse (IEP, Paris); M. Delebecque, (Eurocities et Vice-président chargé des affaires européennes de la Communauté urbaine de Lille)

Speakers: Minister Detlev Samland (Minister for European Affairs, Nordrhein Westphalia); Professor Renaud Dehousse (IEP, Paris); Mr Delebecque, (Eurocities and vice-President for European Affairs, Communauté Urbaine de Lille)


PROGRAMME INDICATIF "EVOLUTION DE LA SURVEILLANCE BANCAIRE AU COURS DES DIX DERNIERES ANNEES ET NOUVEAUX DEFIS" Commémoration du 10ème anniversaire du comité consultatif bancaire européen, le 17 novembre 1989 à Bruxelles 9.00 Inscription et café 9.30 Allocution d'ouverture par M. Tommaso PADOA-SCHIOPPA, président en exercice du comité consultatif bancaire européen directeur-général adjoint de la Banca d'Italia 9.35 Discours de Sir Leon BRITTAN, vice-président de la Commission des Communautés européennes responsable des institutions financières 10.00 Discours de M. Takeshi OHTA, vice-gouverneur de la Banque centrale du Japon 10.30 Pause-café 11.00 Discours de M. Alfons VERPLAETSE, gouverneur de la Banque nationale de Belgique 11.30 Discours ...[+++]

DRAFT PROGRAMME "DEVELOPMENTS IN BANKING SUPERVISION OVER THE LAST DECADE AND NEW CHALLENGES" Celebration of the occasion of the 10th Anniversary of the European Banking Advisory Committee on 17 November 1989 in Brussels 9.00 Registration and coffee 9.30 Opening by Mr. Tommaso PADOA-SCHIOPPA, Acting Chairman of the European Banking Advisory Committee and Vice-Direttore Generale della Banca d'Italia 9.35 Address by Sir LEON BRITTAN, EC Vice-President and Commissioner responsible for Financial Institutions 10.00 Address by Mr. Takeshi OHTA, Vice-Governor of the Central Bank of Japan 10.30 Coffee break 11.00 Address by Mr. Alfons VERPLAETSE, Governor of the National Belgium 11.30 Address by Mr. Geoffrey FITCHEW, Director General of the Commiss ...[+++]




D'autres ont cherché : description de renaud-zabala     renaude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renaude ->

Date index: 2021-12-12
w