Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Inquiétude
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Préoccupation
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Remedial-teacher
Sujet de préoccupation

Vertaling van "remédier aux préoccupations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


Questions et réponses : tours de radiocommunication, préoccupations environnementales et Code de Sécurité 6; Sécurité relativement à l'exposition aux champs de radiofréquences

Frequently asked questions: radiocommunication towers, environmental assessment and Safety Code 6; safety of exposure to radiofrequency fields


Comment faire face aux préoccupations suscitées par l'opération actuelle de restructuration

How do we deal with the concerns raised by the present restructuring exercise


Table ronde sur les préoccupations liées aux soins de santé des femmes qui portent des implants mammaires au gel de silicone au Canada Bureau pour la santé des femmes

Roundtable Discussion on Identifying and Addressing Issues in the Health Care of Women with Silicone-Gel Implants in Canada


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Des réformes du marché de l'électricité sont indispensables, car elles contribuent à remédier aux préoccupations concernant une sécurité d'approvisionnement inadéquate.

2) Electricity market reforms are indispensable since they help to address concerns about inadequate security of supply.


Sur la base de ces observations, la Commission poursuivra le dialogue constructif établi avec le gouvernement polonais, afin de remédier aux préoccupations exposées dans l'avis.

On the basis of these observations, the Commission would pursue the constructive dialogue with the Polish government with a view to finding solutions to the concerns set out in the opinion.


Sur la base de ces observations, la Commission poursuivra le dialogue constructif établi avec le gouvernement polonais afin de remédier aux préoccupations exposées.

On the basis of these observations, the Commission would continue to pursue the constructive dialogue with the Polish government with a view to finding solutions to the concerns set out.


L’Union européenne a exprimé ses préoccupations concernant les lacunes relatives au travail relevées par le système de contrôle de l’OIT et a sérieusement encouragé la Colombie et le Pérou à remédier aux manquements identifiés et à améliorer la mise en œuvre effective des normes internationales du travail.

The EU expressed concerns on labour issues raised by the ILO supervisory system, and further encouraged Colombia and Peru to address the identified shortcomings and improve the effective implementation of International Labour Standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En préparation des consultations, la partie bissau-guinéenne avait remis un mémorandum comprenant des propositions pour remédier aux préoccupations exprimées dans la lettre d’invitation de l’Union européenne.

Prior to the consultations, the Guinea-Bissau authorities submitted a memorandum with proposals designed to assuage the concerns raised in the European Union’s letter.


Si des préoccupations sont exprimées au cours du processus de suivi et que la Croatie n'y remédie pas, la Commission enverra le cas échéant des lettres d'avertissement aux autorités croates et pourra proposer au Conseil de prendre toutes les mesures appropriées avant même l'adhésion du pays.

If issues of concern are identified during the monitoring process and are not remedied by Croatia, the Commission will, if necessary, address early warning letters to the Croatian authorities and may propose to the Council to take all appropriate measures already prior to accession.


– le manque de ressources des ASN est une source de préoccupation majeure qu'il convient de traiter rapidement au niveau politique national; le ciel unique européen ne peut fonctionner correctement que si les ASN disposent des ressources suffisantes pour exercer une surveillance efficace dans tous les domaines, notamment la sécurité, l'interopérabilité et les performances (nouveau domaine de compétence dans lesquels celles-ci agissent en tant qu'autorité de régulation nationale); les solutions pour remédier à ces problèmes sont bien ...[+++]

- the lack of resources for NSAs is a major issue of concern that must be addressed at national political level swiftly. The proper functioning of the SES can only be assured if the NSAs have the right resources for effective oversight in all areas including safety, interoperability and performance (a new area of competence where NSAs act as national regulator). Possible solutions to these problems are well known and include cooperation, delegation and/or outsourcing.


– le manque de ressources des ASN est une source de préoccupation majeure qu'il convient de traiter rapidement au niveau politique national; le ciel unique européen ne peut fonctionner correctement que si les ASN disposent des ressources suffisantes pour exercer une surveillance efficace dans tous les domaines, notamment la sécurité, l'interopérabilité et les performances (nouveau domaine de compétence dans lesquels celles-ci agissent en tant qu'autorité de régulation nationale); les solutions pour remédier à ces problèmes sont bien ...[+++]

- the lack of resources for NSAs is a major issue of concern that must be addressed at national political level swiftly. The proper functioning of the SES can only be assured if the NSAs have the right resources for effective oversight in all areas including safety, interoperability and performance (a new area of competence where NSAs act as national regulator). Possible solutions to these problems are well known and include cooperation, delegation and/or outsourcing.


La Commission estime qu’il pourra être remédié à la plupart des préoccupations des États membres et des parties prenantes en adoptant des mesures visant à accroître la sécurité juridique et à améliorer l’application uniforme de la directive dans ce domaine.

The Commission believes that most of the concerns raised by Member States and stakeholders can be addressed through measures aiming at increasing legal certainty and uniform application of the Directive in this field.


La Commission leur a déjà fait part des préoccupations sérieuses qu'elle a dans ce secteur et a entrepris avec eux des discussions concrètes pour les aider à remédier à cette situation.

The Commission has already notified them of its serious concerns in this area and has entered into specific discussions to help them remedy this situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier aux préoccupations ->

Date index: 2022-03-16
w