Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement insuffisant
Aide aux insuffisants visuels du Québec
Déficit
Déficit de la période
Excédent des charges sur les produits
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance de recours aux soins
Insuffisance des produits par rapport aux charges
Insuffisance surrénale
Insuffisance surrénalienne
Remédier aux dégradations de l'environnement
Remédier à l'insuffisance de la main-d'oeuvre qualifiée
Résultat net déficitaire
Résultat net déficitaire de la période

Traduction de «remédier aux insuffisances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remédier à l'insuffisance de la main-d'oeuvre qualifiée

to remedy any deficiency of skilled labour


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

insufficient postage | short payment of postage | underpayment of postage


insuffisance surrénale | insuffisance surrénalienne

adrenal insufficiency | hypoadrenalism


déficit | résultat net déficitaire de la période | résultat net déficitaire | insuffisance des produits par rapport aux charges | excédent des charges sur les produits | déficit de la période

deficit | deficiency of revenues over expenses | deficit for the period


insuffisance de recours aux soins

underutilization of health care


perte non recouvrable attribuable aux insuffisances de fonds

uncollectable loss due to deficiencies


Aide aux insuffisants visuels du Québec

Quebec Aid for the Partially Sighted


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports


remédier aux dégradations de l'environnement

counteract environmental degradation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des efforts supplémentaires doivent cependant être entrepris aux niveaux tant européen que national pour remédier aux insuffisances du marché, y compris en étudiant des solutions de substitution aux prêts bancaires pour les PME. L’objectif est de compléter les financements privés disponibles, qui sont limités, et de faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de financement.

However, more must be done at both European and national levels to overcome market deficiencies, including exploring alternatives to bank lending for SMEs, to complement the limited private financing available and to make information on funding more easily available.


- consolider la gouvernance des établissements financiers afin de remédier aux insuffisances mises au jour par la crise financière sur le plan de l’identification et de la gestion des risques.

- Strengthening the governance of financial institutions, in order to address the weaknesses identified during the financial crisis in the area of risk identification and management.


187. se joint aux recommandations suivantes de la Cour des comptes: la Commission devrait remédier à toutes les insuffisances relevées dans ses audits de conformité, ainsi qu'au problème persistant des retards importants enregistrés par la procédure de conformité dans son ensemble; la Commission devrait encore améliorer ses méthodes de détermination des corrections financières, de manière à mieux tenir compte de la nature et de la gravité des infractions détectées; la Commission devrait remédier aux insuffisances mises au jour dans les systèmes en ce qui concerne la passation des marchés et les conventions de subvention;

187. Endorses the following recommendations of the Court of Auditors: the Commission should address all the weaknesses identified in its conformity audits and the persistent problem of long delays in the conformity procedure as a whole; the Commission should further improve its method of determining financial corrections so as to take better account of the nature and gravity of the infringements detected; the Commission should address the weaknesses identified in systems for procurement and grant agreements;


Les décisions des États membres concernant leurs priorités en matière de dépenses pour ce financement futur de l’UE[22] seront particulièrement importantes pour remédier aux insuffisances constatées.

Member States' decisions on their spending priorities for future EU funding[22] will be particularly important in order to address the gaps identified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. se félicite de la mise en place, en Serbie, du cadre législatif couvrant les minorités nationales, ethniques et culturelles; souligne, toutefois, que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir son application effective dans l'ensemble du pays; invite les autorités à remédier aux insuffisances connues, en particulier en ce qui concerne une représentation équitable des minorités dans l'administration, les instances judiciaires et la police; souligne que des mesures plus cohérentes et rapides sont nécessaires pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral ...[+++]

41. Welcomes the fact that the legislative framework with regard to national, ethnic and cultural minorities in Serbia is in place; stresses, however, that more efforts are needed to ensure its effective implementation throughout Serbia; calls on the authorities to address known shortcomings, particularly with regard to the fair representation of minorities in the public administration, judiciary and police; insists that more consistent and prompt measures are necessary to ensure unrestricted access to quality education in minority languages at state and provincial level, since this is necessary to preserve ethnic and cultural identit ...[+++]


91. admet que le système d'échange de quotas d'émission est confronté à des problèmes qui n'avaient pas été prévus au départ et que l'excédent de quotas qui s'accumule est de nature à pénaliser pour de nombreuses années les mesures incitatives destinées à promouvoir les investissements visant à réduire les émissions de carbone; fait observer que l'efficacité du système d'échange de quotas d'émission risque de s'en trouver ainsi affectée dans la mesure où il constitue le principal levier de l'Union pour réduire les émissions en offrant les mêmes conditions d'ensemble aux technologies concurrentes, en conférant aux entreprises la flexibilité nécessaire pour mettre au point leur propre stratégie d'atténuation dans ce domaine et en mettant en ...[+++]

91. Recognises that the ETS is experiencing problems not originally anticipated, and that the accumulating surplus of allowances will depress the incentive to promote low carbon investments for many years to come; notes that this endangers the effectiveness of the ETS as the EU’s principal mechanism to reduce emissions in a manner that creates a level playing field for competing technologies, that gives companies flexibility to develop their own mitigation strategy, and that provides for specific measures to combat carbon leakage; calls on the Commission to adopt measures to correct the failings of the ETS and to allow it to function a ...[+++]


Le mécanisme d’emprunt contribuera à remédier aux insuffisances du marché qui empêchent le secteur privé d’investir de façon optimale dans la recherche et l’innovation.

The Debt facility will help remedy market deficiencies that prevent the private sector from investing in RI at an optimum level.


129. estime que la structure du prochain CFP devrait faciliter la continuité de la programmation et la flexibilité au sein des rubriques et entre rubriques et remédier aux insuffisances du cadre actuel, notamment en ce qui concerne les lacunes de la sous-rubrique 1a «Compétitivité, croissance et emploi», de la sous-rubrique 3b «Citoyenneté» et de la rubrique 4 «Relations extérieures»; estime que la structure du CFP devrait permettre aux citoyens européens de mieux appréhender les priorités politiques et budgétaires de l'Union; souligne, à cet égard, la nécessité d'éviter les changements radicaux injustifiés, ainsi que de consolider et ...[+++]

129. Considers that the structure of the next MFF should facilitate both planning continuity and flexibility within and between headings, and avoid the failures of the current MFF, particularly with regard to shortfalls in subheading 1a ‘Competitiveness for Growth and Employment’, subheading 3b ‘Citizenship’ and heading 4 ‘External relations’; considers that the MFF structure should increase the visibility of EU political and budgetary priorities for the European citizens; insists, in this respect, on the need to avoid unjustified radical changes and to consolidate and improve the current structure;


Dans ce but, il est souhaitable de remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à aujourd'hui, en accordant une plus grande importance aux évolutions économiques des États membres et à la sauvegarde de la soutenabilité des finances publiques.

To this end, the shortcomings experienced so far should be addressed by placing greater emphasis on economic developments in Member States and on safeguarding the sustainability of public finances.


Il y a certainement des insuffisances, des problèmes, et c'est justement pour remédier aux insuffisances du passé que nous avons changé de méthode de travail.

Of course, there are problems and areas that need improvement, and it is precisely in order to remedy these that we have reformed our way of working.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier aux insuffisances ->

Date index: 2022-10-25
w