Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inconvénient
Inconvénient de voisinage
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Préjudice aux commodités de l'occupant
Prépondérance des inconvénients
Remedial-teacher
Remédier aux dégradations de l'environnement
Remédier à des dommages causés par des inondations

Traduction de «remédier aux inconvénients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


prépondérance des inconvénients

balance of convenience




inconvénient de voisinage [ préjudice aux commodités de l'occupant ]

injury to the convenience of the occupier


Atelier relatif aux avantages et inconvénients des publications électroniques

Workshop on the Pros and Cons of Electronic Publication


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports


remédier à des dommages causés par des inondations

relieve flood destruction | repair flood destruction | restore flood destruction | treat flood damage


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


Plan d'action pour remédier aux déséquilibres actuels dans la participation des hommes et des femmes à la vie politique

Plan of Action to Correct Present Imbalances in the Participation of Men and Women in Political Life


remédier aux dégradations de l'environnement

counteract environmental degradation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour remédier aux inconvénients relevés par les évaluateurs tout en préservant les avantages de la mise en commun des compétences, la seconde section a été remplacée par un mécanisme ad hoc de consultation des parties prenantes.

To overcome the shortcomings identified by the evaluators, but to retain the benefits of pooling of expertise the second section was replaced by an ad hoc mechanism for stakeholder consultations


Q2 Quels sont les autres arguments en faveur ou en défaveur du maintien du réseau global, et comment pourrait-on remédier aux inconvénients de chaque solution?

Q2 What further arguments are there for or against maintaining the comprehensive network, and how could the respective disadvantages of each approach be overcome?


Puisque cette nouvelle norme fournit une méthode d'analyse spécifique pour analyser les HAP pertinents dans les huiles de dilution et remédie aux inconvénients de la méthode utilisée précédemment, la Commission estime qu'il convient de remplacer la référence à la méthode IP 346:1998 par une référence à la nouvelle norme EN 16143:2013 en tant que méthode de référence permettant de déterminer si les huiles de dilution respectent la restriction inscrite à l'annexe XVII, entrée 50, colonne 2, point 1, du règlement (CE) no 1907/2006.

The Commission considers that, given that this new standard provides a specific analytical method to analyse the relevant PAHs in extender oils and overcomes the shortcomings of the previous method, it is appropriate to replace the citation of method IP 346:1998 by the new standard EN 16143:2013 as the reference method to determine compliance of extender oils with the restriction in paragraph 1 of column 2 of entry 50 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006.


Il peut être remédié aux inconvénients du modèle de "l'émetteur-payeur" et à ses conflits d'intérêts intrinsèques en interdisant aux ANC de proposer des services de consultation et en renforçant l'indépendance du conseil d'administration.

The disadvantages of the issuer-pays model with intrinsic conflicts of interest can be addressed by prohibiting CRAs to provide advisory services and making the board of directors more independent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. encourage les parties à s'efforcer de remédier aux inconvénients pouvant résulter de l'accord de libre-échange et aux effets préjudiciables que l'ouverture rapide des marchés est susceptible d'avoir sur le développement humain et l'égalité des genres; reconnaît aux gouvernements le droit de préserver la liberté nécessaire à l'élaboration de politiques et des capacités de réglementation pour formuler des politiques économiques et sociales au service de leurs peuples;

37. Encourages the parties also to address the potential disadvantages of the FTA and the ways in which human development and gender equality may be adversely affected by the rapid opening of markets; recognises the right of governments to maintain the necessary freedom of policy-making and regulatory capacities to shape economic and social policies that serve their people;


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'ap ...[+++]

I. whereas the co-existence of different legal systems within the Union should be seen as a strength which has served as an inspiration for legal systems all over the world; however, divergences between legal systems should not constitute a barrier to the further development of European law; whereas the explicit and conceptual divergence between legal systems is not in itself problematic; whereas, however, it is necessary to address the adverse legal consequences for citizens arising from this divergence; whereas the concept of regulatory emulation, or a ‘bottom up’ approach to convergence, should be applied through the encouragemen ...[+++]


6. encourage les parties à s'efforcer de remédier aux inconvénients pouvant résulter de l'ALE et aux effets préjudiciables que l'ouverture rapide des marchés est susceptible d'avoir sur le développement humain et l'égalité des genres;

6. Encourages the parties also to address the potential disadvantages of the FTA and the ways in which human development and gender equality may be adversely affected by the rapid opening of markets;


6. encourage les parties à s'efforcer de remédier aux inconvénients pouvant résulter de l'ALE et aux effets préjudiciables que l'ouverture rapide des marchés est susceptible d'avoir sur le développement humain et l'égalité des genres; reconnaît aux gouvernements le droit de conserver la marge de manœuvre politique et les capacités réglementaires nécessaires pour concevoir des politiques économiques et sociales permettant de sauvegarder les intérêts des personnes les plus vulnérables, notamment grâce à des mesures commerciales visant à protéger les acteurs économiques vulnérables;

6. Encourages the parties also to address the potential disadvantages of the FTA and the ways in which human development and gender equality may be adversely affected by the rapid opening of markets; recognises the right of governments to maintain necessary policy space and regulatory capacities to shape economic and social policies that serve their most vulnerable people, including trade measures to protect weak economic actors;


Afin de déterminer les éventuels inconvénients du modèle ascendant, comme l'asymétrie de l'information, et d'y remédier, les ARN peuvent comparer les résultats de l'approche de modélisation ascendante avec ceux d'un modèle descendant correspondant qui utilise des données vérifiées.

In order to identify and improve possible shortcomings of the bottom-up model, such as information asymmetry, the NRA may compare the results of the bottom-up modelling approach with those resulting from a corresponding top-down model which uses audited data.


La mise en oeuvre du système européen Galileo permettrait de remédier à ces inconvénients.

The implementation of the European Galileo system will remedy these shortcomings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier aux inconvénients ->

Date index: 2021-08-26
w