Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer au sort
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Procéder par tirage au sort
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier à
Remédier à un non-respect
Remédier à une inexécution
Remédier à une violation
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirer au sort
Types de handicap
Types de handicaps
Veiller à ce qu'un avis soit donné
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Traduction de «remédier au sort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remédier à une violation [ remédier à une inexécution | remédier à un non-respect ]

remedy the non-compliance


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


tirer au sort [ déterminer au sort | procéder par tirage au sort ]

draw by lot [ settle by lot | draw lots ]


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing




date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation nous préoccupe et c'est pourquoi nous essayons de travailler avec le Service correctionnel du Canada pour y remédier de sorte que ces services ne soient pas offerts sur place uniquement, seulement dans les établissements correctionnels, encourageant ainsi implicitement les femmes à y entrer plus rapidement.

Those are concerns that we have and concerns that we're attempting to work with the Correctional Service of Canada to remedy so that we don't provide services that are only in-house, only in correctional settings, and thereby implicitly encourage those who may be criminalized to be criminalized more quickly.


En notre qualité de parlementaires, nous devons tout mettre en oeuvre pour remédier à la situation et faire en sorte que notre économie soit telle que nos jeunes, l'avenir de notre pays en quelque sorte, puissent trouver du travail et soient positifs face à ce que l'avenir leur réserve.

We as parliamentarians should all be doing everything possible to change that and drive this economy with every means possible to make sure our young people, the future of our country, are working and feel positive about what this country has to offer them in the future.


Pour faire en sorte que les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles soient effectivement concernées par l'exemption, le présent règlement doit énoncer des conditions conformes à la pratique établie dont le respect permettra de garantir que les régimes d'aides destinés à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles peuvent bénéficier d'une exemption par catégorie.

In order to ensure that aid granted to make good the damage caused by natural disasters is indeed covered by the exemption, this Regulation should lay down conditions following established practice the fulfilment of which will ensure that aid schemes to make good the damage caused by natural disasters can benefit from block exemption.


Ce système est destiné à faire en sorte que l’autorité nationale compétente soit informée aussi rapidement et complètement que possible sans toutefois gêner inutilement le fournisseur dans ses efforts pour enquêter sur la violation et prendre les mesures nécessaires afin d’en limiter les conséquences et d’y remédier.

This system is meant to ensure that the competent national authority is informed as early and as fully as possible, without however unduly hindering the provider in its efforts to investigate the breach and to take the necessary measures to confine it and remedy the consequences thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le Conseil rappelle qu'il est déterminé à soutenir les États membres dans leurs efforts de renforcement durable des capacités militaires et civiles, l'objectif étant de remédier aux insuffisances en matière de capacités et de faire en sorte qu'à l'avenir les capacités nécessaires soient également disponibles.

In this context, the Council renews its commitment to support sustainable military and civilian capability development by the Member States, to address capability gaps and ensure that in the future also the required capabilities will be available.


La démarche de la Commission européenne vise à remédier à cette situation et à faire en sorte que ces travailleurs bénéficient, eux aussi, d’une telle protection.

The action of the European Commission seeks to remove these exclusions and to ensure that these employees are also covered by the protection against discrimination foreseen by EU law.


Les investissements publics destinés à remédier à des lacunes du marché doivent dans toute la mesure du possible éviter de fausser la concurrence, de sorte que les décisions d’investissement soient uniquement dictées par les lois du marché et soient prises en collaboration avec le secteur privé.

Public investment to compensate for market failure should as far as possible be at arm’s length, so that investment decisions are solely driven by market discipline, and in partnership with the private sector.


Le Conseil encourage également la BEI à continuer d'accroître l'efficacité de son produit "prêts globaux aux PME" en remédiant à toute défaillance du marché qui subsiste ou qui se fait jour en ce qui concerne le financement par emprunt des PME dans toute l'UE, par exemple en diversifiant la gamme de ses intermédiaires et faisant en sorte que les prêts globaux puissent être combinés à d'autres produits de capital-risque.

The Council also encourages the EIB to improve further the effectiveness of its SME global loans product in addressing any remaining and emerging market weaknesses in the supply of debt finance to SMEs across the EU, for example through diversifying its range of intermediaries and enabling global loans to be combined with other risk capital products.


La responsabilité environnementale vise à faire en sorte qu'une personne ayant occasionné des dommages à l'environnement verse une somme d'argent pour remédier aux dommages qu'elle a causés (principe du « pollueur-payeur »).

Environmental liability aims at making the causer of environmental damage (the polluter) pay for remedying the damage that he has caused (the "polluter pays" principle).


La responsabilité environnementale vise à faire en sorte qu'une personne ayant occasionné des dommages à l'environnement (le pollueur) verse une somme d'argent pour remédier aux dommages qu'elle a causés.

Environmental liability aims at making the causer of environmental damage (the polluter) pay for remedying the damage that he has caused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier au sort ->

Date index: 2021-01-21
w