Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat qualifié
Candidat qui remplit les conditions requises
D'autre part admissible
Dorénavant
Désormais
La lumière qui remplit le monde
Par ailleurs admissible
Qui remplit les autres conditions d'admissibilité
Qui satisfait aux autres conditions d'admissibilité
à l'avenir

Vertaling van "remplit désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


candidat qualifié | candidat qui remplit les conditions requises

eligible candidate


fil-electrode dont le revetement remplit des entailles constituant une moucheture sur la surface metallique du fil

electrode where the flux is contained in indentations in the core wire


étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée

alien who does not fulfil all the entry conditions


d'autre part admissible [ par ailleurs admissible | qui satisfait aux autres conditions d'admissibilité | qui remplit les autres conditions d'admissibilité ]

otherwise admissible


La lumière qui remplit le monde

The light that fills the world


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision d'aujourd'hui de la Commission remplit une des conditions qui devait être satisfaite avant que les accords de concession puissent entrer en vigueur.Il incombe désormais aux autorités grecques de prendre les mesures finales pour achever le transfert des aéroports couverts par la concession.

Today's Commission decision clears one condition that needed to be satisfied before the concessions can become effective. It is now for the Greek authorities to take the final steps to complete the transfer and delivery of the airports under concession.


L'Union devrait également annoncer que l'Ukraine remplit désormais les critères techniques nécessaires pour se voir octroyer le statut d'économie de marché.

The summit is expected to announce that Ukraine has now met the technical criteria for the granting of Market Economy Status.


L'hon. Stan Keyes: Monsieur le Président, je rappelle aux Canadiens que la Monnaie royale remplit désormais son mandat de façon irréprochable.

Hon. Stan Keyes: Mr. Speaker, I want to remind Canadians that the Mint is now doing its business in a fashion that is completely above reproach.


(3) En vertu de la décision 2000/427/CE du Conseil du 19 juin 2000 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité(6), la Grèce remplit désormais les conditions nécessaires et la dérogation dont elle fait l'objet est abrogée à compter du 1er janvier 2001.

(3) Pursuant to Council Decision 2000/427/EC of 19 June 2000 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Greece of the single currency on 1 January 2001(6) Greece now fulfils the necessary conditions and the derogation in favour of Greece is to be abrogated with effect from 1 January 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) En vertu de la décision 2000/427/CE du Conseil du 19 juin 2000, conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité pour l'adoption par la Grèce de la monnaie unique au 1er janvier 2001(5) la Grèce remplit désormais les conditions nécessaires, et la dérogation dont elle fait l'objet est abrogée à compter du 1er janvier 2001.

(3) Pursuant to Council Decision 2000/427/EC of 19 June 2000 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Greece of the single currency on 1 January 2001(5) Greece now fulfils the necessary conditions, and the derogation of Greece should be abrogated with effect from 1 january 2001.


Le Conseil partage l'avis de la Commission, selon laquelle le nouveau gouvernement croate remplit désormais les conditions nécessaires pour permettre l'ouverture de négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association, et il a pris acte de l'intention de la Commission de présenter dans le courant du mois de juillet une recommandation pour des directives de négociation.

The Council agreed with the Commission's assessment that the necessary conditions have been met by the new Croatian Government for the opening of negotiations on a Stabilisation and Association Agreement and took note of the Commission's intention to present a recommendation for a negotiating directive in the course of July.


Le Conseil a examiné les rapports sur l'état de convergence de 2000 établis par la Commission et la BCE au sujet de la Grèce et de la Suède, dans lesquels il est indiqué que la Grèce, contrairement à la Suède, remplit désormais les conditions nécessaires pour l'adoption de l'euro et qu'il convient d'abroger sa dérogation avec effet au 1er janvier 2001.

The Council examined the convergence reports 2000 established by the Commission and the ECB on Greece and Sweden stating that Greece, but not Sweden, now fulfils the necessary conditions for the adoption of the euro and that its derogation should be abrogated with effect from 1 January 2001.


B. considérant que la Bulgarie dispose d'institutions démocratiques dont la stabilité semble désormais assurée, et considérant qu'il est généralement convenu que ce pays remplit les critères politiques fixés par le Conseil européen de Copenhague,

B. whereas Bulgaria has democratic institutions whose stability now seems secure, and whereas it is generally agreed that it has fulfilled the political criteria set by the Copenhagen European Council,


Aujourd'hui, il s'agit possiblement de sa plus importante fonction, tout simplement parce que le Sénat remplit désormais la fonction législative de la Chambre des communes, comme en témoignent les jugements des tribunaux.

Today, it is perhaps their most important function, simply because the Senate has taken over the legislative function of the House of Commons, as is witnessed in our court judgments.


En effet, le Secrétaire général du Conseil remplit désormais la fonction de Haut représentant pour la PESC.

The Secretary-General of the Council has been assigned the role of High Representative for the CFSP.




Anderen hebben gezocht naar : candidat qualifié     autre part admissible     dorénavant     désormais     ailleurs admissible     à l'avenir     remplit désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplit désormais ->

Date index: 2021-10-12
w