Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emballage non re-remplissable
Objets remplissables
Pays remplissant les conditions de l'article VIII
Personne à charge remplissant les conditions requises
Plaide devant les tribunaux
Remplissable en ligne
Remplissable à l'écran
Structure remplissant la case
Vraiment primaire
État membre remplissant les conditions requises
à l'examen masse abdominale remplissant un quadrant
à remplir en ligne
à remplir à l'écran

Traduction de «remplisse vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remplissable en ligne | à remplir en ligne | remplissable à l'écran | à remplir à l'écran

on-line fillable | fillable on line | on-screen fillable | fillable on screen


à l'examen : masse abdominale remplissant un quadrant

O/E -abd.mass fills 1 quadrant




personne à charge remplissant les conditions requises

eligible dependant


pays remplissant les conditions de l'article VIII

Article VIII country




État membre remplissant les conditions requises

qualifying member




structure remplissant la case

slot-and-filler structure


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est temps que les libéraux prouvent qu'ils tiennent vraiment à l'intégrité, qu'ils remplissent les promesses du livre rouge et qu'ils créent un poste de conseiller en éthique relevant directement du Parlement.

It is time for the Liberals to prove their commitment to integrity, to live up to the red book promises and to establish an ethics counsellor who reports directly to parliament.


Les Canadiens attendent depuis longtemps que le gouvernement actuel remplisse sa promesse de faire de la justice pour les jeunes une priorité, de mettre sur pied un système de justice pénale pour les jeunes qui fonctionne vraiment.

Canadians have waited a long time for the government to deliver on their promise to make youth justice a priority and to deliver a youth justice system that actually works.


Le sénateur Mercer : Ma question complémentaire sur les règlements avait vraiment trait au fait qu'il se peut que les règlements qui entrent en vigueur remplissent, si l'on veut, le critère d'intuition judiciaire appliqué par le comité.

Senator Mercer: My follow-up on the question of regulations was really the fact that regulations coming into effect can pass the sniff test, if you will, at the committee level.


La Commission doit donc se concentrer sur trois éléments: le prélèvement de capitaux n’est pas excessivement exigeant d’un point de vue administratif, la Commission prend des mesures efficaces pour s’assurer que les fonds dégagés remplissent vraiment leur mission, et l’utilisation de fonds pour les pratiques impliquant la ségrégation est restreinte.

The Commission should therefore focus on three things: that the drawdown of funds is not excessively demanding administratively, that the Commission takes effective measures to ensure that the funds released really do fulfil their purpose, and that the use of funds for practices involving segregation is restricted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car vos paroles, que je soutiens du début à la fin, ne me rassurent pas ou ne font pas disparaître mes craintes de voir un Conseil totalement apathique, plein de doutes, qui soulève même parfois des questions qui nous remplissent vraiment d’effroi, par exemple lorsqu’il dit que les objectifs, nos grands objectifs politiques, calculés, ne sont pas à conseiller ni même possibles.

This is because your words, which I support from beginning to end, do not reassure me or take away my fears of seeing a Council that is full of apathy, full of doubts, which sometimes even raises questions that really fill us with dread, for example that the targets, our big political, calculated targets, are not advisable and are not even possible.


Cependant, mon devoir est de m’assurer que, lorsqu’ils rejoindront l’Union, ils remplissent vraiment les critères et entrent dans l’Union comme des membres totalement prêts.

However, my duty is to ensure that when they join, they truly meet the criteria and join as fully prepared members of the European Union.


Les prochaines perspectives financières doivent offrir la possibilité d’une vraie réforme et d’un vrai renouvellement futur pour que le budget communautaire reste pertinent et remplisse vraiment les besoins et les attentes des citoyens européens au XXIe siècle.

The next financial perspective must offer the prospect of real reform and renewal in the future if the EC budget is to remain relevant and genuinely meet the needs and expectations of European citizens in the 21st century.


Le rapport reflète, une fois de plus, une demande de cette Assemblée, à savoir que la Commission européenne sanctionne de manière exemplaire et vraiment dissuasive les États membres qui ne remplissent pas de manière réitérée les objectifs de flotte qui leur ont été assignés, afin d’ainsi éviter, une fois pour toutes, que les objectifs généraux de la flotte communautaire soient toujours en question, malgré les sacrifices socialement et économiquement très élevés dans certaines régions des États membres qui remplissent traditionnellement leurs obligations.

The report echoes yet again the request by this Parliament that the European Commission should make an example of and apply truly dissuasive penalties to those Member States that repeatedly fail to comply with the fleet objectives they have been assigned, so as to avoid once and for all that the general objectives for the Community fleet should be forever jeopardised, despite the very high social and economic sacrifices made in some regions of the Member States that have traditionally complied.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a pas de doute que ces fonds, que l'on retrouve d'ailleurs partout au Canada, remplissent vraiment un besoin très important.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, there is no doubt in my mind that these funds, which can be found across Canada, are meeting a very important need.


Honorables sénateurs, il est vraiment renversant de constater de visu le dévouement et le professionnalisme avec lesquels les membres de l'Aviation royale du Canada remplissent leurs fonctions au service du pays.

Honourable senators, it is truly incredible to see first-hand the dedication and professionalism that our men and women in the Royal Canadian Air Force display as they carry out their duties in serving Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplisse vraiment ->

Date index: 2025-08-02
w