Oui, je le regrette et je regrette particulièrement que le principe de substitution, lorsque des alternatives existent, soit affaibli par la proposition d’un plan de substitution et d’un rapport socio-économique, deux éléments qui retarderont le remplacement des substances dangereuses.
Yes, I am dismayed, and what dismays me in particular is that the principle of substitution, where alternatives exist, has been weakened by the proposal for a substitution plan and a socio-economic report, both of which will delay the replacement of dangerous substances.