Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Employé nommé à un niveau inférieur
Employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste
Employé sous-classé
Hyperbare
Nomination à un niveau inférieur
Nomination à un niveau inférieur à celui du poste
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sous-classement

Vertaling van "remplacée à celui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé sous-classé [ employé nommé à un niveau inférieur | employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste | personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste ]

underfill


passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over


sous-classement [ nomination à un niveau inférieur | nomination à un niveau inférieur à celui du poste ]

underfill appointment [ underfilling ]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaric | at higher than normal pressure or weight


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


les mesures provisoires peuvent être remplacées par des mesures définitives strictement nécessaires pour compenser les effets

the interim measures may be replaced by definitive measures strictly necessary to offset the effect


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être mod ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disorde ...[+++]


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les marquages visés au point 1 doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant pas normalement être remplacée au cours de la durée de vie du moteur.

The marks referred to in point 1 must be secured to an engine part that is necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during engine life.


Les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant normalement pas être remplacée au cours de la vie du moteur.

The marks must be secured to an engine part necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during the engine life.


1.3. Les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant normalement pas être remplacée au cours de la vie du moteur.

1.3. The marks must be secured to an engine part necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during the engine life.


Les conditions établies dans ces directives devraient être reconduites dans le présent règlement ou les actes délégués adoptés en application de celui-ci et devraient être remplacées, lorsqu’il y a lieu, par des références aux règlements correspondants de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) pour lesquels l’Union a émis un vote favorable ou auxquels l’Union a adhéré et qui sont annexés à l’accord révisé de 1958.

The requirements set out in those Directives should be carried over to this Regulation or the delegated acts adopted pursuant to this Regulation and should be replaced, where appropriate, with references to the corresponding United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) regulations which the Union has voted in favour of or to which the Union has acceded and which are annexed to the Revised 1958 Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de cette réunion, un examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil qui procède à une refonte de la directive 96/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 relative aux dénominations textiles a conduit le groupe consultatif à constater, d'un commun accord, que la formule utilisée à l'article 19 ("La présente directive entre en vigueur le 3 février 2008") devrait être remplacée par la formule-type généralement utilisée dans les propositions de codification, qui se lit comme suit: "La présente directive entre en vigueur le vingtième jour suivant celui ...[+++]

At that meeting, an examination of the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council recasting Directive 96/74/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 on textile names resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, that the wording used in Article 19 ("This Directive shall enter into force on 3 February 2008") should be replaced by the standard wording generally used in codification proposal, which reads "This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union".


L'article 2 sub Titre II, intitulé "Champ d'application", de la directive fixe celui-ci: il est sans doute plus extensif que dans les directives antérieures, que la directive a remplacées, en général, et que dans la directive 80/836 EURATOM, du 15 juillet 1980, en particulier.

The scope of the Directive is set out in its Article 2 under Title II "Scope" and is arguably more extensive than the previous Directives which it replaced, and in particular Directive 80/836 EURATOM of 15 July 1980.


B. considérant que la pratique existante doit donc être abandonnées et remplacée par une autre qui permette une réelle consultation du Parlement, telle que mentionnée ci-dessus, donnant lieu à une implication plus profonde de celui-ci,

B. whereas the existing practice should therefore be discontinued and replaced by another one providing for real consultation of the Parliament as referred to above, leading to its deeper involvement,


1.3 Les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant normalement pas être remplacée au cours de la vie du moteur.

1.3. These marks must be secured to an engine part necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during the engine life.


3.3. Les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant normalement pas être remplacée au cours de la vie du moteur.

3.3. These marks must be secured to an engine part necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during engine life.


Toutefois, comme l'adhésion intervient avant le 1er janvier 2005, date prévue par le traité de Nice pour l'application de la nouvelle pondération, cette disposition a été remplacée par le traité d'adhésion. Celui-ci comporte une disposition qui règle la pondération des voix au Conseil pour les 25 États membres, basée sur le traité de Nice et applicable à partir du 1er novembre 2004, après une période de transition de mai à octobre 2004.

However, as accession will take place before 1 January 2005, the date set by the Treaty of Nice for the application of the new weighting, this provision has been replaced by the Accession Treaty, which contains a provision governing the weighting of votes in the Council for the 25 Member States, based on the Treaty of Nice and applicable from 1 November 2004, after a transitional period from May to October 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacée à celui ->

Date index: 2021-12-06
w