Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital de remplacement
Capital remplacement
Capitaux de remplacement
Couteau de guidage remplaçable
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Employé au tableau de remplacement
Employé de remplacement
Employé de réserve
Employée au tableau de remplacement
Employée de remplacement
Employée de réserve
Lame verticale remplaçable
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Réserviste
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "remplacé madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit


employé de réserve | employée de réserve | réserviste | employé de remplacement | employée de remplacement | employé au tableau de remplacement | employée au tableau de remplacement

spare employee | space board employee | reserve employee


capital de remplacement | capital remplacement | capitaux de remplacement

replacement capital | replacement financing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Rivard, du Québec, remplace madame le sénateur Champagne.

Senator Rivard, from Quebec, is substituting for Senator Champagne.


M. Patrick Nadjiwan (conseiller juridique, Première nation de Témiscamingue): Je le remplace, madame la présidente.

Mr. Patrick Nadjiwan (Legal Counsel, Timiskaming First Nation): I'm here tonight instead, Madam Chair.


Vous l'avez remplacé, madame Adam.

You replaced him, Ms Adam.


Si je devais dédier ce projet de loi à quelqu'un, ce serait au regretté sénateur Noël Desmarais, qui, même s'il n'était pas membre à part entière du comité, a remplacé madame le sénateur DeWare plusieurs mois, pendant qu'elle soignait son mari malade, et qui a continué de dialoguer avec nous jusqu'à ce qu'il soit lui-même aux prises avec une maladie terminale.

If I were to dedicate this bill to anyone, however, it would be to the late Senator Noël Desmarais who, while not a full-time member of the committee, replaced Senator DeWare for several months while she was caring for her sick husband, and who continued to dialogue with us until confronted with his own terminal illness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais qu’il soit établi que je parle en remplacement de mon collègue, M. Pérez Álvarez, qui a été rapporteur adjoint pour ce rapport de mon groupe et n’a pu être présent à cette séance.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like it to be noted that I am speaking in place of Mr Pérez Álvarez, who has been the shadow rapporteur for this report on behalf of my group and who is able to attend this sitting.


- (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne la demande adressée à l'Iran d'adopter une attitude constructive, je souhaiterais modifier le texte et le remplacer par :

(DE) Madam President, rather than urging Iran to adopt a constructive attitude, I propose that we revise the text so that it reads as follows:


- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais vous proposer de remplacer "tous les pays de la région" par "Israël et l'Autorité palestinienne".

(DE) Madam President, I propose that we insert "Israel and the Palestinian Authority" in lieu of the point "all countries in the region".


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Liikanen, le nouveau cadre réglementaire des télécommunications remplace le régime communautaire qui a entraîné l'ouverture des marchés nationaux en Europe et mis fin à l'ère des monopoles.

(IT) Madam President, Commissioner Liikanen, the new regulatory framework for telecommunications replaces the Community system which opened up the national markets in Europe and brought the era of monopolies to a close.


- (ES) Madame la Présidente, il faudrait corriger une petite erreur de calcul qui s'est glissée dans l’amendement 60 et qui concerne les seuils de poires des Pays-Bas : il faudrait remplacer le nombre de 243 tonnes par le nombre de 279.

(ES) Madam President, in Amendment No 60 there has been a minor calculation error that should be corrected, which affects the thresholds for pears in the Netherlands: instead of 243 tonnes it should read 279.


Selon l'opinion déclarée du ministre, il faudrait que deux de ces nouvelles nominations soient faites à la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, qui a besoin d'un plus grand nombre de juges pour s'attaquer à sa charge de travail, et que la dernière soit faite à la Cour d'appel de l'Ontario, afin de remplacer madame la juge Arbour (1230) Enfin, le projet de loi corrigerait des erreurs techniques et clarifierait le libellé de la Loi sur les juges.

It is the minister's stated opinion to recommend that two of these new appointments be made to the British Columbia Court of Appeal which needs more judges to deal with its workload and one to the Ontario Court of Appeal to replace Madam Justice Arbour (1250) Finally, the bill would correct some of the technical errors and clarify some ambiguous language that exists in the Judges Act.


w