Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Communiquer avec des collègues
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Et collègues
Guider ses collègues
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "remplacer ma collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

generation renewal [ generation replacement | renewal of generations | replacement of generations ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

substitute product [ alternative product ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à vous signaler que je remplace ma collègue, Angela Vautour.

I also wish to say I'm replacing my other colleague, Angela Vautour.


J'ai le plaisir de remplacer ma collègue, Julie Lalande Prud’homme, à titre de greffière du sous-comité.

I am very pleased to be replacing my colleague, Julie Lalande Prud’homme, as the clerk of this subcommittee.


Le requérant fait valoir, en outre, que la fiche de poste qu’il joint en annexe à la requête, relative à l’emploi de l’expert national détaché qui l’a remplacé à partir d’octobre 2013, exige au moins huit ans d’expérience dans son domaine de spécialisation et que, dans la pratique, dans l’équipe à laquelle il appartient, aucun de ses collègues n’a été recruté au grade AD 5.

The applicant also argues that the job description for the post of the seconded national expert who replaced him from October 2013, which he attaches as an annex to the application initiating the proceedings, calls for at least eight years’ experience in his field of expertise and that, in practice, none of his colleagues in the team to which he belongs was recruited at grade AD 5.


Il me fait plaisir de remplacer ma collègue de Laurentides—Labelle à ce comité.

I am pleased to be replacing my colleague, the member for Laurentides—Labelle, on this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, il est évident que j’ignore quelles sont vos connaissances concernant les antécédents de ce dossier, mais je suis particulièrement heureux de remplacer mon collègue, Maroš Šefčovič, pour répondre à cette question, parce que c’est mon domaine depuis cinq ans.

− Mr President, of course, I do not know how much you know of the history of this issue, but I am particularly pleased to replace my colleague, Maroš Šefčovič, in replying to this question, because for the last five years it has been my domain.


Je comprends que le commissaire a d’autres obligations et remplace un collègue.

I realise that the Commissioner has other appointments and is substituting for a colleague.


Aujourd’hui dans ce débat je remplace mon collègue, Monsieur Louis Michel, qui ne peut malheureusement pas être présent. J’accorde à cette affaire le plus vif intérêt, parce qu’elle a une importance à part entière et aussi parce qu’elle affecte directement l’Europe – la nécessité, par exemple, de mobiliser notre marine pour combattre la piraterie, et ce n’est qu’un exemple récent.

Today in this debate I am replacing my colleague Louis Michel, who unfortunately cannot be here; I take this matter on with great interest, both in its own right and also because it affects Europe directly – the need, for instance, to mobilise our navies to combat piracy, and this is only one recent example.


Lorsqu'on m'a demandé de venir remplacer ma collègue Judy, elle m'a demandé de signaler l'énorme déficit qui existe au plan fiscal entre le gouvernement et les Canadiens.

When I was asked to come down to sit in for my colleague Judy, she indicated that I should mention the fact that there is a tremendous imbalance between government and Canadians on the fiscal side.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire que je remplace mon collègue, M. Andrews, et que j'en suis très honoré en raison de l'importance de cet excellent rapport publié par Mme Lynne.

– Mr President, I would just like to say that I am standing in for my colleague, Mr Andrews, and I am very honoured to do so because of the important issues in this excellent report by Mrs Lynne.


M. Ghislain Fournier: Je vous disais, monsieur le président, que je remplace ma collègue Christiane Gagnon et que c'est la première fois que j'assiste au Comité permanent du patrimoine bien que ce ne soit pas la première fois que j'assiste à des comités permanents, que ce soit ceux de la pêche, des affaires autochtones ou d'autres.

Mr. Ghislain Fournier: As I was telling you, Mr. Chairman, I'm replacing my colleague, Christiane Gagnon, and this is the first time I've attended a meeting of the Standing Committee on Heritage, although this is not the first time I've attended a standing committee, be it the fishery committee, Aboriginal affairs, or others.


w