Comme la résolution et le rapporteur, Mme Roth-Behrendt, l'expliquent bien, la Commission a été habilitée par le Conseil à reporter la date d'entrée en vigueur de cette mesure, ce qu'elle a fait en remplaçant la date du 1er janvier 1998 par le 30 juin 2000 et ensuite par le 30 juin 2002.
As is explained in the resolution and as the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, has already explained, the Commission was empowered by the Council to postpone the entry into force of this measure, which it did by postponing the date of 1 January 1998 to 30 June 2000 and, subsequently, from 30 June 2000 to 30 June 2002.