Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année à 4 chiffres
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Code de date à 4 chiffres
Code de date à quatre chiffres
Combustible de remplacement
Couteau de guidage remplaçable
Date complète
Date de remplacement
Date à 4 chiffres
Diester
Employé au tableau de remplacement
Employé de remplacement
Employé de réserve
Employée au tableau de remplacement
Employée de remplacement
Employée de réserve
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Format de date à 4 chiffres
Format de date à quatre chiffres
Lame verticale remplaçable
Les énergies de remplacement
Méthode d'évaluation au coût de remplacement
Méthode d'évaluation des stocks au coût de remplacement
Réserviste
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable
évaluation au coût de remplacement
évaluation des stocks au coût de remplacement

Traduction de «remplacer les dates » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il remplace, avec effet à la même date

It replaces with effect from the same date


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service




est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit


Les énergies de remplacement : rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole présenté au Parlement du Canada [ Les énergies de remplacement | Rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole ]

Energy alternatives: report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution to the Parliament of Canada [ Energy alternatives | Report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution ]


méthode d'évaluation des stocks au coût de remplacement [ évaluation des stocks au coût de remplacement | évaluation au coût de remplacement | méthode d'évaluation au coût de remplacement ]

replacement cost method


employé de réserve | employée de réserve | réserviste | employé de remplacement | employée de remplacement | employé au tableau de remplacement | employée au tableau de remplacement

spare employee | space board employee | reserve employee


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Nous avons remplacé «aux dates» par «à la date ou aux dates», et la même chose en anglais.

The Chair: We changed it from “the dates” to “the date or the dates”, and the same in French.


M. Jacques Hains: Remplacer «une date» par «aux dates» donne plus de souplesse.

Mr. Jacques Hains: Replacing " une date" by " aux dates" gives greater flexibility.


Nous avons envisagé de remplacer la date d'entrée en vigueur de la nomination de M. Ferguson par la date à laquelle il aura atteint le niveau CCC, et non CBC, en français; c'est le niveau exigé des hauts fonctionnaires.

We considered changing the effective date of the appointment to a date when Mr. Ferguson attains the CCC, not CBC, levels in French, those levels required of senior public servants.


Peut-être serait-il utile de remplacer les dates flexibles par des dates fixes.

It is useful to replace the movable dates with fixed dates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit simplement, dans la motion, de remplacer la date du 21 novembre, pour l'étude article par article du projet de loi, par celle du 5 décembre, et de remplacer la date qui suit, celle du 23 novembre, par celle du 7 décembre.

All that is involved in the motion is replacing the November 21 date for the clause-by-clause study of the bill with the December 5 date, and to replace the following date, November 23, with December 7.


Pour ce faire, cette proposition modificative vise simplement à modifier les articles concernant la durée des deux programmes en remplaçant la date d'expiration par celle du "31 décembre 2006".

To do so, this amending Decision simply proposes to modify the articles regarding the duration of the two programmes by replacing the expiry date with "31 December 2006".


Il ne comporte qu'un seul article et celui-ci ne fait qu'une seule chose: il remplace la date du 25 août prochain par celle du 1 avril; l'idée, c'est de s'assurer que s'il y a une élection, après cette date bien sûr, les nouvelles limites des circonscriptions électorales seront en vigueur.

It has only one clause and does only one thing: it changes the date from next August 25 and brings it ahead to April 1 to ensure that whenever the election occurs, after that date of course, that it will be under the new boundaries.


Les États membres qui disposent d'un système obligatoire de remplacement externe du contrôleur légal en place à la date où la présente directive entre en vigueur peuvent en plus demander que le contrôleur légal ou le cabinet d'audit soit remplacé au plus tard après sept ans, pour une durée de deux ans au moins, à condition que lorsque le cabinet d'audit est remplacé, le contrôleur légal ou l'associé principal chargé d'effectuer le contrôle légal au nom du cabinet d'audit soit également remplacé dans sa mission de contrôle légal.

Member States that have a mandatory system of external rotation of the statutory auditor in place on the date when this Directive comes into force may additionally require that the statutory auditor or audit firm shall rotate within a maximum period of seven years for at least two years, provided that when the audit firm rotates, the statutory auditor or the key audit partner responsible for carrying out the statutory audit on behalf of the audit firm also rotates from the statutory audit engagement.


Comme la résolution et le rapporteur, Mme Roth-Behrendt, l'expliquent bien, la Commission a été habilitée par le Conseil à reporter la date d'entrée en vigueur de cette mesure, ce qu'elle a fait en remplaçant la date du 1er janvier 1998 par le 30 juin 2000 et ensuite par le 30 juin 2002.

As is explained in the resolution and as the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, has already explained, the Commission was empowered by the Council to postpone the entry into force of this measure, which it did by postponing the date of 1 January 1998 to 30 June 2000 and, subsequently, from 30 June 2000 to 30 June 2002.


Au lieu de stipuler que la date du 31 décembre est remplacée par la date visée à l’article 2 de la nouvelle directive - qui concerne la date d’entrée en vigueur de cette nouvelle directive -, nous écrivons plus clairement que le 31 décembre 2003 est remplacé par la date d’entrée en vigueur de la nouvelle directive.

Instead of stipulating that the date of 31 December is replaced by the date referred to in Article 2 of the new directive – which concerns the date of entry into force of that new directive – we have worded it more clearly, so that 31 December 2003 is replaced by the date of entry into force of the new directive.


w