Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Employé au tableau de remplacement
Employé de remplacement
Employé de réserve
Employée au tableau de remplacement
Employée de remplacement
Employée de réserve
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Remplacement des bateaux
Réserviste
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Traduction de «remplacer les bateaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Règles relatives au remplacement des bateaux de la pêche côtière du poisson de fond dans l'est du Canada

Vessel Replacement Rules for Inshore Groundfish Vessels in Eastern Canada


politique sur le remplacement des bateaux et les transferts

vessel replacement and transfer policy


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat


Politique de remplacement temporaire de bateaux de pêche

Temporary Vessel Replacement Policy


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


employé de réserve | employée de réserve | réserviste | employé de remplacement | employée de remplacement | employé au tableau de remplacement | employée au tableau de remplacement

spare employee | space board employee | reserve employee


Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

Conditions listed in T82.0 due to:aortic (bifurcation) graft (replacement) | arterial (carotid) (femoral) graft (bypass)


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

Chromosome replaced with ring or dicentric
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 44 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les opérations de recherche et de sauvetage et les navires de la Garde côtière canadienne (NGCC) à Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.): a) le gouvernement prévoit-il remplacer les bateaux de recherche et de sauvetage de Burin et de Burgeo (T.-N.-L) ou fournir des bateaux supplémentaires, (i) dans l’affirmative, combien de nouveaux bateaux de sauvetage seront attribués à chaque ville, (ii) le remplacement des bateaux de sauvetage de Burin et de Burgeo fait-il partie de l’annonce de 488 millions de dollars faite par l’honorable Peter McKay, C.P., député, le 26 juin 2013, (iii) l’annonce devai ...[+++]

Question No. 44 Ms. Judy Foote: With regard to search and rescue and Canadian Coast Guard ships (CCGS) in Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) does the government plan to replace or provide additional search and rescue lifeboats in Burin and Burgeo, N.L., (i) if so, how many new lifeboats will be allocated to each town, (ii) is the replacement of lifeboats in Burin and Burgeo part of the $488 million announcement by the Honourable Peter Mackay, P.C., M.P. on June 26, 2013, (iii) was the announcement scheduled to take place prior to the date referred to in (ii) at any time, (iv) what was the reason for changing the day of the announcemen ...[+++]


Malheureusement, le remplacement des bateaux à simple coque par des bateaux à double coque ne garantira pas qu’il n’y aura plus de catastrophe maritime, ni en Europe ni dans le monde.

Unfortunately, replacing single hull oil tankers with double hull oil tankers will not guarantee that we do not have another sea disaster, either in Europe or anywhere else in the world.


Il faut ajouter que le 20 décembre dernier, le collège des commissaires a adopté un règlement qui interdit le transport de fioul lourd par des pétroliers à simple coque à destination ou au départ de ports de l’Union européenne et qui accélère le remplacement des bateaux à simple coque par des bateaux à double coque, proposition qui a été acceptée par le Conseil et qui a été étudiée en première lecture par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen et qui, par conséquent, devrait entrer en vigueur à partir du mois de juin proch ...[+++]

I must add that, on 20 December, the College of Commissioners adopted a Regulation prohibiting the transport of heavy fuel by single-hull oil tankers, to or from European Union ports, and according to which, the replacement of single hull ships with double hull ships is speeded up, a proposal which furthermore has been agreed in the Council and examined at first reading by the European Parliament’s Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and which therefore should enter into force next June, if the agreements within the Council are maintained.


Je signale aux honorables sénateurs l'existence d'un document de travail daté du 21 novembre 2002, et intitulé Règles et procédures relatives au remplacement des bateaux sur la côte de l'Atlantique.

I would draw to the attention of honourable senators a discussion paper dated November 21, 2002, entitled " Vessel Replacement Rules and Procedures on the Atlantic Coast" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Robert Thibault a annoncé qu'il procéderait à des consultations sur les règles de remplacement des bateaux de pêche.

The Honourable Robert Thibault announced that there would be consultations on vessel replacement rules.


Je proposerais que la Commission se recentre et envisage de plus près l’envoi de choses que nous pouvons fournir rapidement, telles que des experts qualifiés, des pêcheurs, des charpentiers, des ingénieurs, des forgerons, des constructeurs de bateaux et l’argent pour envoyer des personnes là-bas, aussi vite que possible, pour commencer à reconstruire le type de bateaux dont ces régions ont besoin pour remplacer les navires détruits, au lieu de cet envoi insensé de vieux bateaux délabrés et surnuméraires de la Méditerranée en tant que ...[+++]

I would suggest that the Commission refocuses and looks more closely at sending the things we can provide quickly, such as skilled experts, fishermen, carpenters, engineers, blacksmiths, boat builders, and the money to get people over there, as quickly as possible, to start rebuilding the kind of vessels they need to help replace the ones destroyed, instead of this nonsense of sending redundant, old, decrepit boats from the Mediterranean as a symbolic gesture.


Soixante-sept autres hauturiers battant pavillon de complaisance, construits à Taiwan, seront rapatriés pour remplacer des bateaux plus anciens, sans pour autant entraîner un développement global des capacités de la flotte.

A further 67 FOC longliners built in Taiwan will be repatriated to replace older vessels, with no overall increase in fleet capacity.


67 autres hauturiers battant pavillon de complaisance, construits à Taïwan, seront rapatriés pour remplacer des bateaux plus anciens, sans pour autant entraîner un développement global des capacités de la flotte.

A further 67 FOC longliners built in Taiwan will be repatriated to replace older vessels, with no overall increase in fleet capacity.


Aux fins de la gestion des pêches (p. ex., permis, quotas, remplacement des bateaux), le secteur «côtier» comprend tous les bateaux de moins de 65 pieds de «longueur hors tout» (ou LHT), et le secteur «hauturier», tous les bateaux de plus de 100 pieds (LHT).

For fisheries management purposes (e.g., licensing, quotas, vessel replacement), the " inshore" sector includes all vessels less than 65 feet in " length overall" (or LOA), whereas the " offshore" includes all vessels greater than 100 feet LOA.


Le projet contribuera une meilleure utilisation des ressources maritimes du Cameroun, en permettant en particulier le remplacement de bateaux vétustes ayant entre 25 et 30 ans en moyenne.

The project will contribute for a better utilization of sea resources in Cameroon, in particular by allowing for the replacement of obsolete vessels, with an average age between 25 and 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer les bateaux ->

Date index: 2023-12-27
w