Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Couteau de guidage remplaçable
Employé au tableau de remplacement
Employé de remplacement
Employé de réserve
Employée au tableau de remplacement
Employée de remplacement
Employée de réserve
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Lame verticale remplaçable
Les énergies de remplacement
MME
Modèle à moyenne échelle
Méthode d'évaluation au coût de remplacement
Méthode d'évaluation des stocks au coût de remplacement
Remplacement
Remplacement
Réserviste
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie
évaluation au coût de remplacement
évaluation des stocks au coût de remplacement

Vertaling van "remplacement de mme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit


employé de réserve | employée de réserve | réserviste | employé de remplacement | employée de remplacement | employé au tableau de remplacement | employée au tableau de remplacement

spare employee | space board employee | reserve employee


méthode d'évaluation des stocks au coût de remplacement [ évaluation des stocks au coût de remplacement | évaluation au coût de remplacement | méthode d'évaluation au coût de remplacement ]

replacement cost method


Les énergies de remplacement : rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole présenté au Parlement du Canada [ Les énergies de remplacement | Rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole ]

Energy alternatives: report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution to the Parliament of Canada [ Energy alternatives | Report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution ]


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




remplacement | remplacement (d'un exécuteur testamentaire)

replacement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(**) La validation prend effet en date du 1 novembre 2014, date de la communication, par les autorités nationales compétentes, de l'élection de M. Emilian PAVEL en remplacement de Mme Corina CREȚU.

(**) Mandate valid with effect from 1 November 2014, date of the notification by the competent national authority of the election of Mr Emilian PAVEL to replace Ms Corina CREŢU.


Mme Nina CROMNIER, de nationalité suédoise, née le 14 octobre 1966, est nommée membre du conseil d'administration de l'Agence européenne des produits chimiques en remplacement de Mme Ethel FORSBERG pour la période allant du 4 décembre 2010 au 31 mai 2013.

Ms Nina CROMNIER of Swedish nationality, born on 14 October 1966, shall be appointed member of the Management Board of the European Chemicals Agency in place of Ms Ethel FORSBERG for the period from 4 December 2010 to 31 May 2013.


Mme Simona FAJFAR, de nationalité slovène, née le 17 novembre 1970, est nommée membre du conseil d'administration de l'Agence européenne des produits chimiques en remplacement de Mme Marta CIRAJ pour la période allant du 4 décembre 2010 au 31 mai 2013.

Ms Simona FAJFAR of Slovenian nationality, born on 17 November 1970, shall be appointed member of the Management Board of the European Chemicals Agency in place of Ms Marta CIRAJ for the period from 4 December 2010 to 31 May 2013.


L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Mette KINDBERG est nommée membre du Comité économique et social européen en remplacement de Mme Randi IVERSEN pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 20 septembre 2010.

Ms Mette KINDBERG is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee in place of Ms Randi IVERSEN for the remainder of her term of office, which ends on 20 September 2010.


(**) La validation prend effet en date du 22 octobre 2004, date de la notification, par les autorités nationales compétentes, de l'élection de M. Fernand Le Rachinel en remplacement de Mme Chantal Simonot, démissionnaire.

(**) mandate valid with effect from 22 October 2004, date of the notification by the competent national authority of the election of Mr Fernand Le Rachinel to replace Ms Chantal Simonot, who had resigned.


Dans la même lettre, les autorités belges m’ont informé du remplacement de Mme Ries par Mme Jacqueline Rousseaux avec effet à compter du 19 février 2004.

In the same letter, the Belgian authorities informed me that Mrs Ries had been replaced by Mrs Jacqueline Rousseaux with effect from 19 February 2004.


- J'appelle la question n° 10 de Guido Podestà, remplacé par Mme Sartori.

– Question No 10, by Guido Podestà, which has been taken over by Mrs Sartori.


M. John Griffiths est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de Mme Linda Matthews pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

Mr John Griffiths is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Ms Linda Matthews for the remainder of her term of office, which runs until 25 January 2002.


7. Mme A.E. Verstand-Bogaert est nommée suppléante du Comité des régions en remplacement de Mme J.G. Kraaijveld-Wouters pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.

6. Ms B. M. C. A. Melo Cabral is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr R. Lalanda Gonçalves for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.


w