Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Remplacement de texte
Substitution de texte
Texte de remplacement
Texte de substitution

Vertaling van "remplace sept textes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remplacement de texte | substitution de texte

text replace


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


texte de remplacement | texte de substitution

alternate text | alt. text | alternative text


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) est entrée en vigueur en 2011. Elle remplace sept textes législatifs antérieurs, y compris la directive 2001/80/CE relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l’atmosphère en provenance des grandes installations de combustion.

Directive 2010/75/EU on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) came into force in 2011 and replaces seven previous pieces of legislation, including Directive 2001/80/EC on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants.


La directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) est entrée en vigueur en 2011. Elle remplace sept textes législatifs antérieurs, y compris la directive 2001/80/CE relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l’atmosphère en provenance des grandes installations de combustion.

Directive 2010/75/EU on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) came into force in 2011 and replaces seven previous pieces of legislation, including Directive 2001/80/EC on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants.


La directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) est entrée en vigueur en 2011. Elle remplace sept textes législatifs antérieurs, y compris la directive 2001/80/CE relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l’atmosphère en provenance des grandes installations de combustion.

Directive 2010/75/EU on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) came into force in 2011 and replaces seven previous pieces of legislation, including Directive 2001/80/EC on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants.


– (RO) J'ai voté contre la proposition commune de résolution sur les leçons à tirer de l'accident nucléaire au Japon pour la sûreté nucléaire en Europe, pour les raisons suivantes: au moins sept des amendements déposés sont irréalistes d'un point de vue scientifique; de nombreuses sections du texte ne sont que des effets de manche sans réelle substance, et ceux qui s'expriment contre l'énergie nucléaire ne présentent pas non plus de solutions de remplacement à son uti ...[+++]

– (RO) I voted against the joint motion for a resolution on the lessons to be drawn for nuclear safety in Europe following the nuclear accident in Japan, for the following reasons: at least seven of the tabled amendments are scientifically unrealistic; many parts of the text are simply sound bites without any real substance, and those speaking out against nuclear energy do not present alternative solutions to using it either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de clarté, il est proposé de remplacer l'annexe I du texte codifié par une nouvelle annexe I dans laquelle figurent les cartes concernant les vingt-sept pays membres de l'Union européenne.

In the interests of clarity, it is proposed to replace Annex I to the codified text with a new Annex I which would include the maps concerning the 27 Member States of the European Union.


L'amendement de M. Siksay consiste à supprimer le texte après le mot « que » et à le remplacer par les mots qui figurent au haut de la page 2 du procès-verbal de la première réunion de la deuxième session à la dernière législature: « Qu’au cours de la première ronde de questions aux témoins, sept minutes soient allouées à chaque parti dans l’ordre suivant: Libéral, Bloc Québécois, Nouveau Parti démocratique, Conservateur; et qu’au cours des rondes sub ...[+++]

The amendment by Mr. Siksay is to delete everything after the word “that” and to replace it with the words that appear at the top of page 2 of the minutes of the last meeting: that during the first round of questioning of witnesses, seven minutes be allocated to each party in the following order: Liberal, Bloc, NDP, Conservative; and in subsequent rounds, five minutes be allocated to each party on each round in the following order: Liberal, Conservative, Bloc, Conservative, New Democratic Party, Liberal, Conservative.




Anderen hebben gezocht naar : est à remplacer par     remplacement de texte     substitution de texte     texte de remplacement     texte de substitution     remplace sept textes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplace sept textes ->

Date index: 2022-12-05
w