Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Digue
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Rempart
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «rempart notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est un rempart que notre Dieu : Estampes, dessins et livres du temps de Luther

From a Mighty Fortress : Prints, Drawings and Books in the Age of Luther


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est notre unique rempart face au risque de voir les politiques d’assainissement affecter l’économie européenne de manière pesante et quasi irréversible.

It is the only real bastion we have against the risk that consolidation might depress the European economy in a severe and irreversible way.


Ce combat est aussi celui d’une société plus humaine et la famille est de plus en plus, en cette période de crise, notre dernier rempart face aux tourments de la vie.

This fight is also for a more humane society, and in these times of crisis, the family is increasingly our last bastion against the upheavals of life.


L’article 14 constitue en effet un rempart sur lequel nous pouvons nous appuyer pour empêcher le transfert à un pays tiers, sans notre consentement, de données personnelles que nous avons transmises à un État membre.

Article 14 is a bulwark that we can rely on to prevent the transfer to third countries, without our consent, of personal data we have transmitted to another Member State.


Il s’agit d’une contribution à l’environnement et à la valeur de notre continent an tant que destination touristique. Cette contribution doit être prise en considération, car elle sert de rempart contre la dépopulation dans des régions comme le Piémont et la Lombardie, et de certaines parties de la France et de l’Espagne.

It is a contribution to the environment and to the value of our continent as a tourist destination, a contribution that must be taken into account because it serves as a guarantee against depopulation in regions such as Piedmont and Lombardy and parts of France and Spain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pire encore, la plupart des médias bulgares, qui devraient être le dernier rempart assurant l’irréversibilité du développement démocratique de notre pays, se sont alliés pour raisons financières au monde du crime et au pouvoir en place, dont ils sont devenus les complices et les défenseurs acharnés.

What is worse, most of the media in Bulgaria, which ought to be the staunchest safeguards ensuring the irreversibility of the democratic path of development of our country, have entered into a bond, through financial interest, with the criminal element, and with the powers that be, and have become their vehement protectors and accomplices.


Et chaque jour qui passe nous révèle combien, à notre insu, sont facilement franchis, de mille et une manières, les fragiles remparts qui protègent notre vie privée.

And every day that passes shows us just how easily, and without our knowledge, the fragile ramparts protecting our privacy are breached in a thousand and one different ways.


Rien de tel pour assurer le bien-être des enfants que de faire de la famille l'une des priorités de notre société et de notre processus décisionnel, en commençant ici même, à la Chambre des communes, le rempart des valeurs canadiennes, si vous voulez.

There is no better way to ensure the well-being of children than to make families a priority in our society and in our decision making starting right here in the House, this home of Canadian values, if you will.


La défense de la ville était assurée par des remparts pourvus de tours défensives carrées qui existent toujours à notre époque.

The defence of the town was assured by walls which with their square defensive towers, still exist today.


Comme le déclarait l'honorable Kim Campbell, l'actuel consul général du Canada à Los Angeles, dans un discours en mars 1997, les industries culturelles sont notre rempart national.

As the Right Hon. Kim Campbell, our current consul general in Los Angeles said in a speech in March 1997, “Cultural industries are our national defence.


Les chômeurs sont effectivement devenus les amortisseurs de notre économie, notre rempart contre l'inflation.

The unemployed have effectively become the shock absorber in our economy; the guard against inflation.


w